Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen unserer verpflichtung » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen unserer Verpflichtung zur Achtung des Grundrechts auf Asyl, einschließlich des Grundsatzes der Nichtzurückweisung, gerecht werden.

We moeten onze verplichting tot eerbiediging van het grondrecht op asiel nakomen, met inbegrip van het beginsel van "non-refoulement".


Wir müssen die Hilfen und Investitionen bereitstellen, die eine moderne wissensbasierte Wirtschaft braucht, wir müssen unsere Ressourcen so nutzen, dass die Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen gelingt, und wir müssen Programme auflegen, die den Mitgliedstaaten die richtigen Anreize bieten, so dass sie ihre nationale Ausgabenpolitik an den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon von Lissabon ausrichten können.

We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.


Besserer Schutz der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger Reform und Entwicklung unserer Migrationspolitik im Geiste der Verantwortung und der Solidarität Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Einbeziehung der sozialen Dimension der Europäischen Union Erfüllung unserer Verpflichtung, einen vernetzten digitalen Binnenmarkt umzusetzen Verwirklichung unseres Ziels einer ehrgeizigen Energieunion und einer zukunftsgerichteten Klimaschutzpolitik Weiterentwicklung der demokratischen Legitimität auf EU-Ebene

de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken; en de democratische legitimiteit op EU-niveau verder ontwikkelen.


Unsere Wirtschaft benötigt nämlich Sauerstoff, und wir müssen strukturelle Verbesserungen für unsere Wettbewerbsposition vornehmen.

Ons land heeft immers nood aan zuurstof voor de economie en een structurele verbetering van onze concurrentiepositie.


Wir müssen unsere Verpflichtung zur Schaffung von Strategien zur Förderung des religiösen Pluralismus erneut bekräftigen und sicherstellen, dass verschiedene Gruppen lernen, tolerant miteinander umzugehen.

We moeten opnieuw laten zien dat we een beleid willen ontwikkelen dat het bestaan van meerdere godsdiensten stimuleert en ervoor zorgt dat verschillende groepen elkaar leren te tolereren.


Die europäischen Perspektiven der Türkei sind und müssen unsere Verpflichtung sein, vorausgesetzt, die Türkei verpflichtet sich, den Grundsätzen und Zielen der Union in der Praxis zu entsprechen.

De Europese weg van Turkije is en moet onze toezegging zijn mits Turkije zelf zich ertoe verplicht de beginselen en doelstellingen van de Unie in de praktijk te zullen bevorderen.


Die Regeln für das Engpassmanagement müssen die Verpflichtung einschließen, ungenutzte Kapazitäten auf dem Markt anzubieten, und die Nutzer der Infrastruktur müssen das Recht erhalten, ihre kontrahierten Kapazitäten auf dem Sekundärmarkt zu handeln.

De voorschriften voor congestiebeheer voorzien in de verplichting om onbenutte capaciteit op de markt aan te bieden, en gebruikers van de faciliteit zijn gerechtigd om hun gecontracteerde capaciteit op de secundaire markt te verhandelen.


Wir wollen eine Erklärung, in der auf die zukünftigen Herausforderungen eingegangen wird, die wir bewältigen müssen, eine Erklärung, die uns die Möglichkeit gibt, unsere Verpflichtung gegenüber den Werten, den Zielen, der Zukunft der Europäischen Union zu bekräftigen – eine Erklärung, die unsere Bürger wieder in das europäische Aufbauwerk einbindet in einer Zeit, in der unsere Nationen mehr als je zuvor gemeinsam handeln müssen.

We willen een Verklaring die vooruitkijkt naar de uitdagingen waarvoor we gesteld staan, een Verklaring die ons de kans geeft onze inzet voor de waarden, de doelen en de toekomst van de Europese Unie opnieuw te bevestigen, een Verklaring die onze burgers weer aan boord van het Europese project haalt, in een tijd dat onze landen meer dan ooit samen moeten optreden.


Als Gesetzgeber der Union müssen wir unserer Verpflichtung nachkommen, für alle unsere Bürger qualitativ hochwertige europäische Informationsquellen bereitzustellen.

Het is onze plicht als wetgevers in de Unie om ervoor te zorgen dat al onze burgers de beschikking hebben over hoogwaardige Europese digitale en informatiemogelijkheden.


Wir alle müssen uns darum bemühen: Wenn wir Rechtsvorschriften annehmen, müssen wir auch unserer Verpflichtung gerecht werden, die darin enthaltenen Bestimmungen zu erfüllen, und dies werden Großbritannien sowie alle Mitgliedstaaten meines Erachtens auch tun.

Net als iedereen moeten we dit doen: als we wetgeving aannemen, moeten we ook de verantwoordelijkheid aanvaarden om de verplichtingen die invoering met zich meebrengt na te komen. Ik denk dat het Verenigd Koninkrijk dit zal doen, en hetzelfde zou moeten gelden voor alle lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen unserer verpflichtung' ->

Date index: 2021-11-14
w