Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen unseren bildungssystemen wirklich unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen unseren Bildungssystemen wirklich unsere gesamte Aufmerksamkeit widmen.

We moeten alle aandacht schenken aan onze onderwijsstelsels.


Wir müssen das Vertrauen in unsere Fähigkeit wiederherstellen, die europäischen und die nationalen Anstrengungen zur Bewältigung der Migration zu bündeln, unseren internationalen und moralischen Verpflichtungen nachzukommen und im Einklang mit den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung effektiv zusammenzuarbeiten.

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass wir mit unseren Rechtsvorschriften die Möglichkeit haben, sicherzustellen, dass unsere Unternehmen unter denselben Wettbewerbsbedingungen agieren können. Gleichzeitig müssen wir natürlich das auf multilateralen Regeln basierende Handelssystem verteidigen.

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.


Frans Timmermans, erster Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte: „Im Interesse eines freien und fairen Handels müssen wir dafür sorgen, dass die Öffnung von Märkten für Handel und Investitionen, der wir unseren Wohlstand vor allem verdanken, mit internationalen Vorschriften in Einklang gebracht wird, die unsere hohen Standards und gemeinsamen Werte sichern und unsere Interessen ...[+++]

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Voor vrije en eerlijke handel moeten wij een evenwicht vinden tussen het openen van markten voor handel en investeringen als belangrijke motor van onze welvaart en internationale regels die overeenkomen met onze strikte normen en gemeenschappelijke waarden en onze belangen beschermen.


Wir müssen ihnen, unseren Partnern außerhalb der EU und unseren Bürgerinnen und Bürgern unmissverständlich zu verstehen geben: Hilfsbedürftige erhalten unsere Hilfe, alle anderen müssen zurückkehren.“

We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".


Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen, dass in unserer von Mobilität geprägten Welt, mehr Sicherheit nur durch eine wirklich engere Zusammenarbeit erreicht werden kann.“

Onze mobiele wereld kan alleen veiliger worden als we echt nauwer gaan samenwerken.


Gerade jetzt, in einer Zeit, in der die beschäftigungspolitischen und sozialen Folgen der Finanzkrise und die Auswirkungen unserer Sparmaßnahmen außerordentlich dramatisch sind und die Gefahr besteht, dass sie unsere Bürgerinnen und Bürger langfristig in große Armut und soziale Ausgrenzung stürzen, müssen wir sicherstellen, dass unsere Legislativvorschläge unseren Bürgerinnen und Bürgern das Leben ...[+++]

In deze tijd, nu de werkgelegenheid en de sociale gevolgen van de financiële crisis en van de genomen bezuinigingsmaatregelen ongekend dramatisch zijn en de burgers met bittere en langdurige armoede en sociale uitsluiting bedreigen, moet gewaarborgd worden dat onze wetgevingsvoorstellen werkelijk een verbetering betekenen voor het leven van de burgers en dat ze toegankelijk zijn voor iedereen, ongeacht nationaliteit of sociale achtergrond.


Ich teile die Auffassung der Kommission, dass wir bestrebt sein müssen, unseren Ölverbrauch und unsere Abhängigkeit vom Öl zu verringern, und unsere Anstrengungen darauf konzentrieren müssen, die Energieeffizienz zu fördern und erneuerbare Energieträger zu entwickeln.

Ik ben het eens met de Commissie dat we onze consumptie en onze afhankelijkheid van olie moeten trachten terug te dringen en dat we onze inspanningen moeten richten op het bevorderen van energie-efficiëntie en het ontwikkelen van hernieuwbare energie.


Ja, wir müssen unseren Nationalstolz und unsere Kultur schützen und bewahren, doch müssen wir auch mit der Zeit gehen und danach streben, die Einheit und Effizienz unserer europäischen Familie zu verbessern.

Jazeker, we moeten laten zien dat we onze nationale trots en cultuur beschermen en bewaren, maar we moeten ook met de tijd meegaan en streven naar verbetering van de eenheid en de efficiëntie van onze Europese familie.


Wir müssen unseren Bürgerinnen und Bürgern wirklich zeigen, dass wir ihnen nicht nur die Gründe für unser jeweiliges Handeln erklären, sondern auch darlegen, wie und auf welcher Rechtsgrundlage wir handeln.

We moeten onze burgers niet alleen uitleggen waarom we doen wat we doen, maar ze ook laten zien hoe we het doen en op basis van welk juridisch advies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen unseren bildungssystemen wirklich unsere' ->

Date index: 2021-11-11
w