Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Pakistan
Indien-Pakistan-Frage
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Pakistan
Visum-Verordnung

Vertaling van "wir müssen pakistan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen Pakistan helfen, aber mit klaren Vereinbarungen, einschließlich bezüglich der politischen Lage in der Region.

Pakistan moet worden geholpen, maar op basis van duidelijke afspraken, onder meer op het gebied van de politieke situatie van de regio.


Wir müssen Pakistan helfen, aber wir können nicht schwache Handelsmaßnahmen ergreifen, wenn mein Land – Italien – und andere Mitgliedstaaten bereits die Auswirkungen von gefälschten Textilprodukten, insbesondere aus asiatischen Ländern, und namentlich aus China, spüren.

Pakistan moet worden geholpen, maar we mogen geen slappe handelsmaatregelen treffen nu mijn land – Italië – en andere lidstaten lijden onder de gevolgen van namaaktextiel dat voornamelijk afkomstig is uit Azië, en dan met name uit China.


18. ist davon überzeugt, dass die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan enger und umfassender werden müssen, indem der politische Dialog entwickelt und die auf gegenseitigem Interesse beruhenden Beziehungen zwischen Partnern auf Augenhöhe beibehalten werden; begrüßt vor diesem Hintergrund die Verabschiedung des fünfjährigen Maßnahmenplans und den Beginn des strategischen Dialogs zwischen der EU und Pakistan, die das größere Gewicht der politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit unter anderem in der Politik zur Terrorismusbekämpfung sowie be ...[+++]

18. is groot voorstander van nauwere en meer alomvattende betrekkingen tussen de EU en Pakistan via de ontwikkeling van een politieke dialoog teneinde betrekkingen van wederzijds belang te onderhouden tussen gelijkwaardige partners; is in dit kader ingenomen met het vijfjarig inzetplan en de aanvang van de strategische dialoog EU-Pakistan, die ook blijk geven van de grotere nadruk op politieke en veiligheidssamenwerking, ook op het gebied van terrorismebestrijding, ontwapening, non-proliferatie, migratie, onderwijs en cultuur; verwacht echter grotere vorderingen op alle gebieden die het inzetpl ...[+++]


Natürlich müssen wir Pakistan unterstützen, aber wir müssen diese Unterstützung auch überwachen, und genau das möchte ich die Kommission fragen: Haben wir die Mechanismen um sicherstellen zu können, dass unsere Hilfe für Pakistan auf die richtigen Wege geleitet wird und nicht für andere Zwecke oder gewisse Industrien auf Kosten der europäischen Unternehmen und der europäischen Arbeitnehmer eingesetzt wird?

Wij moeten Pakistan zeker ondersteunen, wij moeten echter nagaan, en dat wil ik de Commissie vragen, in hoeverre wij over mechanismen beschikken die garanderen dat de steun die wij aan Pakistan geven op de juiste plaats aankomt en niet voor andere doelen of voor de ondersteuning van bepaalde industrieën wordt gebruikt, ten koste van Europese bedrijven en Europese werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang unterstreicht der Europäische Rat, dass eine nachhal­tige wirtschaftliche Entwicklung für weitere Fortschritte in Pakistan von großer Bedeutung ist und dass die Handelsbeziehungen zwischen der EU und Pakistan erheblich ausgebaut werden müssen, langfristig möglicherweise auch durch ein Freihandelsabkommen.

De Europese Raad benadrukt in dit verband het belang van duurzame economische ontwikkeling voor verdere vooruitgang in Pakistan en van een significante uitbreiding van de handelsbetrekkingen tussen de EU en Pakistan, onder meer op lange termijn via een eventuele vrijhandels­overeenkomst. De EU zal de specifieke handelsdialoog uitbreiden, om nieuwe vorderingen mogelijk te maken.


6. weist darauf hin, dass bei der Umsetzung der Maßnahmen, deren es zur Erreichung dieser Ziele bedarf, die Menschenrechte, die Religionsfreiheit von Minderheiten, die Presse- und Meinungsfreiheit unbedingt geschützt werden müssen; verweist ferner auf die jüngsten Massaker von Christen, die in Pakistan einem Gottesdienst beiwohnten, durch islamische Terroristen, die noch gefasst werden müssen, sowie auf die wiederholten Vorwürfe, dass die pakistanischen Behörden die Christengemeinschaft in Pakistan diskriminieren;

6. wijst erop dat de mensenrechten, godsdienstvrijheid voor minderheden, persvrijheid en vrijheid van meningsuiting tegen elke prijs moeten worden beschermd, wanneer de noodzakelijke maatregelen worden genomen om deze doelstellingen te verwezenlijken en neemt kennis van de recente afslachting van christenen, die in Pakistan een kerkdienst bijwoonden, door islamitische terroristen die thans moeten worden aangehouden, en van het feit dat de autoriteiten herhaaldelijk worden beschuldigd van discriminatie van de christelijke gemeenschap in Pakistan;


Er unterstrich, dass beide Seiten sich zurückhaltend zeigen müssen, und forderte Indien und Pakistan auf, sich um eine schnelle Deeskalation und eine politische Lösung der strittigen Fragen zu bemühen.

Hij onderstreepte de noodzaak van zelfbeheersing aan beide zijden en riep India en Pakistan op te ijveren voor snelle de-escalatie en aan een politieke oplossing voor de twistpunten te werken.


Wir müssen unseren Horizont erweitern und unsere Politik des Austauschs und der Zusammenarbeit mit Pakistan, Indien und Iran sowie Saudi-Arabien und den Golfländern überprüfen.

We moeten onze horizon verruimen en ons beleid inzake uitwisseling en samenwerking met Pakistan, India en Iran, maar ook met Saudi-Arabië en de Golfstaten, opnieuw bezien.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2398/97 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Ägypten, Indien und Pakistan angenommen; mit dieser Verordnung werden vier indische Unternehmen in die Liste der Unternehmen aufgenommen, die den - geringeren - Zoll von 11,6 % für Unternehmen, die bei der ursprünglichen Untersuchung kooperiert haben, bezahlen müssen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan, door toevoeging van vier bedrijven aan de lijst van bedrijven waarop het lagere recht van 11,6 % voor bedrijven die aan het oorspronkelijke onderzoek hebben meegewerkt, van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : kaschmir-frage     kaschmir-konflikt     kaschmir-krieg     pakistan     visum-verordnung     die islamische republik pakistan     wir müssen pakistan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen pakistan' ->

Date index: 2024-07-25
w