Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen nun analysieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Mitgliedstaaten müssen nun vorrangig ihre enormen Defizite abbauen.

Voor de meeste lidstaten heeft het corrigeren van buitensporige tekorten nu prioriteit.


Diese Richtlinien müssen nun verabschiedet und umgesetzt werden.

Deze richtlijnen zullen moeten worden aangenomen en uitgevoerd.


Die gesetzgebenden Organe müssen nun dringend ihre Arbeit zur Einführung eines EU-Systems für Fluggastdatensätze (PNR) abschließen, das voll und ganz mit der Grundrechtecharta vereinbar ist, gleichzeitig aber auf EU-Ebene ein solides und wirksames Instrument darstellt.

De medewetgevers moeten nu dringend hun werkzaamheden voltooien voor de oprichting van een EU-systeem voor persoonsgegevens van vliegtuigpassagiers (PNR) dat volledig in overeenstemming is met Handvest van de grondrechten en tegelijkertijd een krachtig en effectief instrument op EU-niveau is.


Die politischen Entscheidungsträger müssen nun sicherstellen, dass Vorschriften, die sich auf konvergierende Sektoren auswirken, die für Innovationen notwendige Rechtssicherheit bieten.

De beleidsmakers moeten ervoor zorgen dat de wetgeving die van invloed is op de convergerende sectoren de rechtszekerheid verschaft die de stakeholders nodig hebben om te innoveren.


Die verbleibenden Schwierigkeiten müssen nun dringend gelöst werden, ohne die Notwendigkeit für einfache, wettbewerbsfördernde und harmonisierte Rahmenbedingungen außer acht zu lassen.

De resterende problemen moeten met spoed worden opgelost, zonder dat de noodzaak van een vereenvoudigd, concurrentiebevorderend en voldoende geharmoniseerd kader uit het oog wordt verloren.


Wir müssen nun analysieren, warum dies geschehen ist, bevor wir anfangen, auf EU-Ebene zu agieren.

We moeten nu analyseren waarom dat is gebeurd voor we op EU-niveau beginnen te handelen.


Wir müssen nun seine Effizienz erhöhen und gleichzeitig drei Dinge im Auge behalten: Wir müssen den Unterschied zwischen Mindesteinkommen und garantiertem Mindestlohn beibehalten, da Arbeit attraktiv bleiben muss und Beschäftigung immer noch der beste Weg ist, nicht in die Armut abzurutschen; wir müssen das Mindesteinkommen zu einem Bestandteil einer koordinierten und umfassenden Strategie zur Unterstützung von schutzbedürftigen Menschen machen (Zugang zu Wohnungen, medizinischer Versorgung, Kinderbetreuung und häusliche Betreuung); und wir müssen Punkt I betreffend der Einbeziehung der Ziele, die ihm zugewiesenen sind, streichen und das Mindesteinkommen a ...[+++]

Nu moeten we dit instrument doeltreffender maken met drie solide uitgangspunten in het achterhoofd: handhaving van het verschil tussen het minimuminkomen en het gegarandeerde minimumloon, omdat werken aantrekkelijk moet blijven en integratie op de arbeidsmarkt nog altijd de beste manier is om niet in armoede te vervallen; opneming van het minimuminkomen in een gecoördineerd totaalbeleid voor steun aan kwetsbare bevolkingsgroepen (toegang tot huisvesting en gezondheidszorg, kinderopvang, thuiszorg); en schrappen van titel I betreffende de integratie van de doelstellingen die eraan zijn toegekend, en activering van het minimuminkomen als een ...[+++]


Ich denke, wir müssen zunächst analysieren, welche Funktionen wir ausüben müssen.

Ik denk dat we eerst moeten analyseren welke functies we moeten vervullen.


Insbesondere müssen wir, trotz der begangenen Fehler, den Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde als legitimen Gesprächspartner behandeln, die Bildung der neuen Regierung abwarten und dabei bedenken – wie Frau De Keyser sagte –, dass 75 % der Bürger, die für diese politische Formation gestimmt haben, nicht die Zerstörung Israels wollen, und schließlich, Frau Präsidentin, müssen wir analysieren, welche Auswirkungen diese ...[+++]

Met name moeten we, ondanks de gemaakte fouten, de voorzitter van de Palestijnse Autoriteit als volwaardige gesprekspartner beschouwen, de samenstelling van de nieuwe regeringen afwachten, in het besef - zoals mevrouw De Keyser opmerkte - dat 75 procent van de burgers die voor deze formatie hebben gestemd, niet streven naar de vernietiging van de staat Israël, en het effect van dit verkiezingsproces op de verkiezingen in Israël inschatten.


Wie wir nun analysieren werden, ist der Ansatz des der Kommission für den Abschluss der neuen Handelsabkommen mit den AKP-Staaten übertragenen Mandats leider sehr weit davon entfernt.

Zoals we hieronder zullen zien, is het mandaat dat aan de Commissie is verleend om nieuwe handelsovereenkomsten met de ACS-landen te sluiten hiervan helaas ver verwijderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen nun analysieren' ->

Date index: 2025-05-02
w