Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen natürlich angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollten insbesondere den Zeitpunkt festlegen können, zu dem die Erzeuger die Maßnahme abgeschlossen haben müssen, um angesichts der zeitlichen Zwänge und der Nähe des Erntezeitraums über genügend Zeit für die nötigen Kontrollen vor Tätigung der Zahlungen zu verfügen.

Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum zij de producenten zullen verplichten de activiteiten af te ronden, zodanig dat zij, gelet op de tijdsdruk en de nabijheid van de oogstperiode, voldoende tijd zullen hebben om de nodige controles vóór de betaling te verrichten.


Diese Herausforderungen sind nicht gänzlich neu, müssen aber angesichts des Wachstumsbedarfs in der EU dringend gelöst werden.

Niet al deze uitdagingen zijn nieuw, maar door de behoefte aan groei van de EU moeten zij dringend worden opgelost.


KMU sind für die derzeit steigenden Energie- und Rohstoffpreise und den vorhergesagten Klimawandel besonders anfällig, deshalb müssen sie angesichts dieser Herausforderungen ihre Effizienz und Anpassungsfähigkeit steigern, um Probleme in Chancen zu verwandeln.

Het mkb is bijzonder kwetsbaar voor de huidige trend van stijgende energie- en grondstoffenprijzen en de voorspelde klimaatveranderingen; daarom moet het efficiënter gaan werken en aanpasbaarder worden om op deze uitdagingen in te spelen.


Eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung bringt dagegen auch eine Verbesserung der Umweltbedingungen, aber die Entwicklungsländer müssen natürlich über die erforderlichen Instrumente und Ressourcen verfügen, um ihre Produktivität zu erhöhen und die Produktionsmethoden verbessern zu können.

Verbetering van het milieu vormt een aanvulling op een succesvolle economische ontwikkeling, maar ontwikkelingslanden zullen de instrumenten en hulpbronnen nodig hebben om hun productiviteit en productiemethoden te verbeteren.


Wir müssen natürlich angesichts der Feststellung „mehr Europa, aber nicht mehr Geld“ die Ressourcen im Verteidigungsbereich effizienter nutzen, die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union stärken, die militärische Ausrüstung verbessern und die Kosten senken, die Ausstattung und Ausbildung europäisieren, die Kooperation verbessern und damit zu einer Effizienzsteigerung beitragen.

Gezien de conclusie “meer Europa, maar niet meer geld” moeten wij de middelen op defensiegebied natuurlijk efficiënter gaan gebruiken. Daarnaast dienen het concurrentievermogen en de militaire uitrusting van de Europese Unie verbeterd te worden en moeten de kosten teruggedrongen worden. Bovendien moeten de faciliteiten en opleidingen een Europeser karakter krijgen en dient de samenwerking verbeterd te worden.


Wir müssen uns auf einen guten Ausbau der Infrastrukturen konzentrieren – insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten –, auf die Entwicklung von Forschung und Innovation, und wir müssen natürlich im Kopf haben, dass wir Herausforderungen wie Klimawandel, demografische Veränderungen und Globalisierung mit der europäischen Kohäsionspolitik auch in Zukunft entsprechend beantworten müssen.

We moeten ons concentreren op het creëren van effectieve infrastructuren, met name in de nieuwe lidstaten, en het bevorderen van onderzoek en innovatie, en we moeten natuurlijk in gedachte houden dat we ook in de toekomst via het Europees cohesiebeleid naar behoren moeten kunnen reageren op uitdagingen als klimaatverandering, demografische veranderingen en mondialisering.


Beim Quellaustritt und bei der Vermarktung müssen natürliche Mineralwässer frei sein von Parasiten, verschiedenen coliformen Keimen (Arten von Bakterien) und anderen Bestandteilen, die für die menschliche Gesundheit gefährlich sind.

Natuurlijk mineraalwater moet aan de bron en bij verkoop vrij zijn van parasieten, verschillende coliforme bacteriën en andere ingrediënten die schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid.


Angesichts der zunehmenden Verflechtung zwischen der Energie- und der Außenpolitik und der notwendigen Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit müssen natürlich gute Beziehungen zu den Erzeugerländern gefördert werden, um die Funktionsweise der internationalen Märkte berechenbarer zu gestalten.

Gezien de toenemende verwevenheid van het energiebeleid en het buitenlands beleid en de noodzaak de energiezekerheid te waarborgen, staat het als een paal boven water dat wij onze goede betrekkingen met de aardolieproducerende landen moeten bevorderen om het functioneren van de internationale markten voorspelbaarder te maken.


Doch aus demselben Grund ist die Kommission nicht damit einverstanden, dass die Änderungsanträge zur Rolle des Parlaments bei der Umsetzung dieser Verordnung beibehalten werden müssen, denn angesichts ihres sehr technischen Charakters würden Änderungsanträge dieser Art relativ wenig zusätzlichen Nutzen bringen, aber fast mit Sicherheit ein Übereinkommen mit dem Rat in erster Lesung verhindern. Ich beziehe mich da natürlich auf die Änderungsanträge 1, 2 und 9, mit denen die Verfahren des so genannten Lamfalussy-Prozesses in Bezug auf d ...[+++]

Om precies diezelfde reden overigens vindt de Commissie het niet nodig om de amendementen over de rol van het Parlement bij de tenuitvoerlegging van de verordening over te nemen. Het gaat hier immers om een uiterst technische aangelegenheid en dit soort amendementen houdt in een dergelijke context een betrekkelijk geringe meerwaarde in, terwijl ze vrijwel zeker zouden verhinderen dat er in eerste lezing reeds overeenstemming kan worden bereikt met de Raad. Ik heb het natuurlijk over de amendementen 1, 2 en 9. Deze amendementen zijn be ...[+++]


Diese müssen an anderer Stelle getroffen werden, das heißt, wir müssen uns natürlich mit Sprachenschulen in den beitrittswilligen Ländern unterhalten, Programme entwickeln und aufbauen, aber wir müssen natürlich auch klar sehen, daß wir nicht Entscheidungen vorwegnehmen können, die erst politisch getroffen werden müssen.

Wij moeten natuurlijk wel overleggen met de talenscholen in de kandidaat-landen, en programma's uitstippelen en ontwikkelen, maar kunnen niet op de politieke besluitvorming vooruitlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen natürlich angesichts' ->

Date index: 2022-05-15
w