Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen fortschritt zulassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzelstaatlichen Behörden müssen Betriebsstätten zulassen, die sich an die EU-Vorschriften für Lebensmittelhygiene halten, und für die verschiedenen Arten der betreffenden Erzeugnisse jeweils ein Kennzeichen an sie vergeben.

Nationale autoriteiten moeten gebouwen goedkeuren die voldoen aan de regels van de EU inzake levensmiddelenhygiëne, en moeten elk gebouw een code geven om de betrokken typen producten aan te geven.


Die einzelstaatlichen Behörden müssen Betriebsstätten zulassen, die sich an die EU-Vorschriften für Lebensmittelhygiene halten, und für die verschiedenen Arten der betreffenden Erzeugnisse jeweils ein Kennzeichen an sie vergeben.

Nationale autoriteiten moeten gebouwen goedkeuren die voldoen aan de regels van de EU inzake levensmiddelenhygiëne, en moeten elk gebouw een code geven om de betrokken typen producten aan te geven.


Europäische Migrationsagenda: Die Fortschritte bei der Steuerung von Migrationsströmen müssen fortgesetzt werden // Brüssel, 6. September 2017

Europese migratieagenda: goede vorderingen bij het beheer van migratiestromen moeten worden bestendigd // Brussel, 6 september 2017


Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte hierzu: „In Doha muss an den Durchbruch angeknüpft werden, den wir in Durban erzielt haben und es müssen Fortschritte bei der Vorbereitung des rechtsverbindlichen globalen Klimaübereinkommens für 2015 gemacht werden.

Connie Hedegaard, Europees Commissaris voor Klimaat: ”In Doha moet worden voortgebouwd op de doorbraak die we in Durban hebben gerealiseerd en vooruitgang worden geboekt bij de voorbereiding van de juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst van 2015.


Die Mitgliedstaaten müssen eine direkte Online-Eintragung von SUP zulassen, so dass Unternehmensgründer sich zu diesem Zweck nicht ins Land der Eintragung begeben müssen.

De lidstaten worden verplicht rechtstreekse online-registratie van SUP's toe te staan, zonder dat de oprichter van de vennootschap daarvoor naar het land van registratie hoeft te reizen.


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen zur Ukraine vom 10. Dezember 2012 bekräftigt er, dass er entschlossen ist, das Assoziierungsabkommen, das die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone vorsieht, möglichst bis zum Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius zu unterzeichnen, sobald die ukrainischen Behörden in den drei folgenden Schlüsselbereichen ein entschlossenes Handeln an den Tag legen und spür­bare Fortschritte vorweisen können: Sie müssen sicherstellen, dass die Wahlen den internatio­nalen Standards entsprec ...[+++]

Onder verwijzing naar zijn conclusies over Oekraïne van 10 december 2012 herhaalt de Raad dat hij ernaar streeft dat de associatieovereenkomst, die ook een diepe en brede vrijhandelsruimte (AO/DCFTA) moet omvatten, wordt ondertekend zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op drie essentiële terreinen, mogelijkerwijs tegen het moment waarop de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius plaatsvindt: zorg dragen voor de conformiteit van de verkiezingen met internationale normen en passende vervolgmaatregelen voor de verkiezingen van 2012; de aanpak van het probleem van selectieve rechtspraak ...[+++]


Die Kommission wird die Fortschritte aufmerksam überwachen und keine ungerechtfertigen Versuche zulassen, den Fortschritt in Europa aufzuhalten.

De Commissie zal de vorderingen van dichtbij volgen en niet toestaan dat onredelijke verzoeken de vooruitgang in Europa tegenhouden.


(2) Abweichend von Anhang II Abschnitt III Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004, wonach die Informationen zur Lebensmittelkette dem Schlachthofbetreiber nicht später als 24 Stunden im Voraus vorliegen müssen, kann die zuständige Behörde zulassen, dass diese Informationen dem Schlachthofbetreiber zusammen mit den Tieren jeglicher Art, die diese Informationen betreffen, übermittelt werden, sofern dieses Verfahren die Ziele der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 nicht gefährde ...[+++]

2. In afwijking van de voorschriften van sectie III, punt 2, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 betreffende het ten minste 24 uur van tevoren verstrekken van informatie over de voedselketen aan slachthuisexploitanten, kan de bevoegde autoriteit toestaan de slachthuisexploitant dergelijke informatie tegelijk met de dieren van alle soorten waarop deze informatie betrekking heeft, te doen toekomen, voorzover dit geen afbreuk doet aan de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 853/2004.


Lebensmittelunternehmer, die nach der Evaluierung der entsprechenden Informationen zur Lebensmittelkette Tiere auf dem Schlachthofgelände zulassen wollen, müssen die Informationen dem amtlichen Tierarzt unverzüglich, spätestens jedoch — außer unter den in Nummer 7 genannten Umständen — 24 Stunden vor Ankunft des Tieres oder der Partie zur Verfügung stellen.

Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die na de beoordeling van de relevante gegevens over de voedselketen besluiten op het terrein van het slachthuis dieren toe te laten, moeten de gegevens onmiddellijk en ten minste 24 uur voordat de dieren of de groep dieren bij het slachthuis aankomen/aankomt (uitgezonderd in de in punt 7 genoemde omstandigheden) ter beschikking stellen van de officiële dierenarts.


Leistungsbilanz der EU in der Forschung: Beträchtliche Fortschritte erreicht, aber große Herausforderungen müssen noch in Angriff genommen werden

EU-onderzoek wint aan kracht, maar staat voor groter uitdagingen


w