Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen extrem streng » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund müssen wir die Position der Kommission in Bezug auf den Export von Abfällen und das Verbot unterstützen, und wir müssen extrem streng bei bilateralen Abkommen sein, die möglicherweise abgeschlossen werden.

Daarom kunnen we het alleen maar eens zijn met het standpunt van de Commissie over de uitvoer van afval en het verbod, en moet er uiterst streng worden toegezien op eventueel te sluiten bilaterale overeenkomsten.


Landwirte und Nahrungsmittelhersteller müssen ein strenges Zertifizierungsverfahren durchlaufen, ehe sie ihre Erzeugnisse mit diesem Logo als „bio“ oder „öko“ kennzeichnen dürfen.

Bioboeren en producenten van biologische levensmiddelen mogen het logo alleen gebruiken als ze zijn gecertificeerd.


Strenge Auflagen für Unternehmen, die personenbezogene Daten europäischer Bürgerinnen und Bürger verarbeiten, sowie konsequente Durchsetzung: US-amerikanische Unternehmen, die personenbezogene Daten aus Europa importieren wollen, müssen sich dazu verpflichten, sich an strenge Auflagen bezüglich der Art der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Schutzes der Rechte einzelner Personen zu halten.

Zwaardere verplichtingen voor ondernemingen die persoonsgegevens van Europeanen verwerken en een krachtige handhaving: voor Amerikaanse bedrijven die persoonsgegevens uit Europa willen invoeren, gelden zware verplichtingen inzake de verwerking van persoonsgegevens en het waarborgen van individuele rechten.


– (RO) Die Europäische Union hat extrem strenge Vorschriften über Lebensmittelsicherheit, und die Produzenten müssen riesige Geldsummen investieren, um diesen Vorschriften zu entsprechen.

- (RO) De Europese Unie heeft zeer strikte regels betreffende voedselveiligheid, en producenten zijn verplicht om veel geld te investeren in het voldoen aan de regels.


Es erscheint durchaus logisch und korrekt, dass für Waren wie Alkohol, Tabak, Waffen usw. aus Gründen des Gemeinwohls strenge Bestimmungen gelten, dagegen ist kaum nachvollziehbar, weshalb für ein so harmloses Produkt wie Tee derart extrem strenge Einfuhrbestimmungen vorgesehen sind.

Het is logisch en juist dat er strenge regels zijn voor goederen als alcohol, tabak, wapens, enz. ter bescherming van de volksgezondheid, maar het valt moeilijk te begrijpen waarom voor een onschadelijk product als thee zulke strenge invoerregels bestaan.


Es erscheint durchaus logisch und korrekt, dass für Waren wie Alkohol, Tabak, Waffen usw. aus Gründen des Gemeinwohls strenge Bestimmungen gelten, dagegen ist kaum nachvollziehbar, weshalb für ein so harmloses Produkt wie Tee derart extrem strenge Einfuhrbestimmungen vorgesehen sind.

Het is logisch en juist dat er strenge regels zijn voor goederen als alcohol, tabak, wapens, enz. ter bescherming van de volksgezondheid, maar het valt moeilijk te begrijpen waarom voor een onschadelijk product als thee zulke strenge invoerregels bestaan.


Demzufolge müssen wir streng in unseren Bewertungen sein und von der türkischen Regierung, von all ihren Behörden und Institutionen und von der türkischen Gesellschaft verlangen, sich nach Kräften um die Bereiche zu bemühen, in denen bedeutendere und stetige Fortschritte erreicht werden müssen.

We moeten dan ook streng zijn in ons oordeel en de Turkse regering, samen met andere overheidsorganen en -instellingen, en de Turkse samenleving verzoeken om zich serieus in te zetten voor de onderwerpen waarvoor belangrijkere en gestage vorderingen nodig zijn.


Diese beiden ehrgeizigen Programme zur Entwicklung von Turbo-Antrieben müssen sehr strenge Auflagen für Schmutzemissionen, Kraftstoffverbrauch, Sicherheit und Lärm sowie an ein angemessenes Gewicht des Flugzeugs erfüllen.

Het gaat om twee zeer ambitieuze turbomachineprogramma's, aangezien zij bijvoorbeeld zullen moeten voldoen aan zeer strikte voorschriften inzake uitstoot, brandstofverbruik, veiligheid en geluidshinder terwijl hun gewicht redelijk moet blijven.


Dies allein reicht jedoch nicht - das Europäische Parlament und der Rat müssen ebenfalls strenge Zeitpläne für die Verabschiedung dieser Vorschläge einhalten.

Op zich is dit echter niet voldoende ook het Europees Parlement en de Raad moeten zich houden aan strikte tijdschema's voor de aanneming van de ingediende voorstellen.


Dies bedeutet, dass Wertpapierhäuser in der Lage sein müssen, ihrer Tätigkeit überall in der EU nachzugehen, dabei gleichzeitig aber einer Aufsicht unterliegen müssen, die einerseits streng genug ist, um schwarze Schafe auszusondern, andererseits aber auch über ausreichende Flexibilität verfügt, um integre Anbieter von der Last zu befreien, fünfzehn unterschiedlichen Rechtsvorschriften nachkommen zu müssen.

Dat betekent op zijn beurt dat beleggingsondernemingen in staat moeten zijn hun werkzaamheden overal in de EU te ontplooien en daarbij onder een toezicht staan dat, enerzijds, streng genoeg is om oplichters en bedriegers geen kans te geven en, anderzijds, voldoende flexibel is om actoren met een onberispelijke reputatie de hoofdbrekens te besparen die gepaard gaan met de verplichting om aan vijftien verschillende regelgevingen te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen extrem streng' ->

Date index: 2021-03-04
w