Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "wir müssen erwähnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Deutlichkeit halber erwähnen wir hier, dass die Personen mit Behinderung die Erfordernisse erfüllen müssen, die in Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit « Flämische Agentur für Personen mit Behinderung » (die Altersgrenze von 65 Jahren).

Voor alle duidelijkheid stippen we hier nog aan dat de persoon met een handicap moet voldoen aan de vereisten die zijn opgenomen in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (de leeftijdsgrens van 65 jaar).


Übrigens hatte ich sehr gute Nachrichten für sie, denn ich habe angekündigt, dass die Kommission Initiativen im Zusammenhang mit Transparenz bei Rohstoffen zeigen wird – abhängig von der Perspektive eine gute oder schlechte Nachrichten. Weniger Transparenz macht es einfacher für einige Regime, Erträge aus ihren nationalen Ressourcen und Rohstoffen auf nichttransparente Weise zu verwenden. Wir müssen erwähnen, dass dies manchmal unter der Mittäterschaft der sogenannten entwickelten Welt passiert.

Ik had overigens zeer goed nieuws voor hen, want ik kon aankondigen dat de Commissie met initiatieven inzake de transparantie voor grondstoffen zal komen. Of het goed of slecht nieuws is, is afhankelijk van het gezichtspunt: minder transparantie maakt het voor sommige regimes makkelijker om de inkomsten uit hun nationale hulpbronnen en grondstoffen op een niet-transparante manier te gebruiken, soms – dat moet gezegd – met de medeplichtigheid van de zogenaamde ontwikkelde wereld.


Andererseits gibt es da die Frage der Innovation: Es reicht nicht aus, sie nur zu erwähnen; wir müssen spezifische Ziele aufstellen, die nicht in den Empfehlungen festgelegt sind, über die Höhe der Mittel, die für Innovation sowohl von Produkten als auch von Prozessen bereitgestellt werden müssen.

Aan de andere kant is er innovatie: het is niet genoeg om het erover te hebben, er moeten duidelijke doelstellingen worden vastgesteld, die hierin niet te zien zijn, over de hoeveelheid middelen die moet worden ingezet voor innovatie, zowel innovatie van producten als van processen.


Die Vorschriften über die Rücktauschbarkeit (die Möglichkeit, dass der Verbraucher sein E-Geld jederzeit in Form einer Kontogutschrift oder in bar zurückverlangen kann) müssen präzisiert werden, wobei ihre Anwendung im Mobiltelefonbereich besonders zu erwähnen ist.

Er dient meer duidelijkheid te worden geschapen ten aanzien van de toepassing van de vereisten inzake terugbetaalbaarheid (de mogelijkheid voor een consument om zijn elektronisch geld steeds terug te krijgen via een overmaking of in contanten), waarbij in het bijzonder moet worden verwezen naar de toepassing van deze vereisten op mobiele telefonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Angaben zur Umweltkennzeichnung müssen die Energiebilanz der Erzeugnisse erwähnen, müssen leicht verständlich sein und sollten auf wissenschaftlichen Nachweisen beruhen.

Milieukeuren moeten informatie bevatten over de energieprestaties van producten, eenvoudig te begrijpen zijn en gebaseerd zijn op wetenschappelijke gegevens.


Wir müssen in der Lage sein, unser Produktionssystem zu unterstützen. In diesem Zusammenhang möchte ich neben den Gemeinschaftsinitiativen beispielsweise den Fall meines Landes erwähnen, wo man sich gestern entschied, einen Fonds in Höhe von 30 Milliarden Euro einzurichten, weil wir unseren Unternehmen helfen müssen.

We moeten ons productiesysteem te hulp schieten; in dit verband wil ik, naast de communautaire initiatieven, ook het voorbeeld van mijn eigen land noemen, waar gisteren is besloten tot de instelling van een fonds van dertig miljard euro, omdat bedrijven moeten worden geholpen om goed te werken.


Wir müssen auch die Humanressourcen erwähnen, nicht nur, weil sie erhöht werden müssen, sondern weil der Plan auch andere Aspekte wie Aus- und Weiterbildung, Mobilität und Koordinierung umfasst.

We moeten ook nog melding maken van personeel, niet alleen omdat dat moet worden uitgebreid, maar omdat het Plan ook andere aspecten betreft zoals opleiding, mobiliteit en coördinatie.


Die Vorschriften über die Rücktauschbarkeit (die Möglichkeit, dass der Verbraucher sein E-Geld jederzeit in Form einer Kontogutschrift oder in bar zurückverlangen kann) müssen präzisiert werden, wobei ihre Anwendung im Mobiltelefonbereich besonders zu erwähnen ist.

Er dient meer duidelijkheid te worden geschapen ten aanzien van de toepassing van de vereisten inzake terugbetaalbaarheid (de mogelijkheid voor een consument om zijn elektronisch geld steeds terug te krijgen via een overmaking of in contanten), waarbij in het bijzonder moet worden verwezen naar de toepassing van deze vereisten op mobiele telefonie.


Die Empfänger einer Gemeinschaftsunterstützung müssen diese in allen Informationen oder Mitteilungen im Zusammenhang mit dem Vorhaben ausdrücklich und so deutlich wie möglich erwähnen.

Dit aspect moet expliciet, en zo opvallend mogelijk, door de ontvangers van communautaire steun vermeld worden in alle informatie of in elke mededeling met betrekking tot de projecten.


Die Empfänger einer Gemeinschaftsunterstützung müssen diese in allen Informationen oder Mitteilungen im Zusammenhang mit dem Vorhaben ausdrücklich und so deutlich wie möglich erwähnen.

Dit aspect moet expliciet, en zo opvallend mogelijk, door de ontvangers van communautaire steun vermeld worden in alle informatie of in elke mededeling met betrekking tot de projecten.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     wir müssen erwähnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen erwähnen' ->

Date index: 2024-09-05
w