Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir müssen entsprechend druck ausüben » (Allemand → Néerlandais) :

‚Fachliche Unabhängigkeit‘ bedeutet, dass die Statistiken auf unabhängige Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen, insbesondere was die Wahl der zu verwendenden Verfahren, Definitionen, Methoden und Quellen sowie den Zeitpunkt und den Inhalt aller Verbreitungsformen anbelangt, ohne dass politische Gruppen, Interessengruppen, Stellen der Union oder einzelstaatliche Stellen dabei Druck ausüben können.

„a) „professionele onafhankelijkheid”: de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding, en wel zo dat die taken worden uitgevoerd zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen of van Unie- of nationale instanties; ”


Wir müssen gemeinsam Druck ausüben, um globale IMO-Verordnungen zu erzielen, da ich fürchte, dass eine unilaterale Entscheidung Europas über die Errichtung eines Emissionshandelssystems (ETS) für den Seeverkehr katastrophale Folgen für die europäische Schifffahrt hätte, indem man eine angemessene Lösung, und zwar internationale Verordnungen, vor sich herschieben würde, wobei nicht zu vergessen ist, dass es sich bei der Schifffahrt um eine internationale Aktivität par excellence handelt.

Wij moeten gecoördineerde druk uitoefenen voor een integrale regeling in het kader van de ΙΜΟ, terwijl een unilaterale beslissing van Europa om een emissiehandelssysteem (ETS) voor de scheepvaart in te stellen naar onze vrees desastreuze gevolgen zal hebben voor de Europese scheepvaart en een werkelijke oplossing onbereikbaar maakt. Een werkelijke oplossing kan alleen een internationale regeling zijn omdat de scheepvaart nu eenmaal bij uitstek een internationale activiteit is.


Wir müssen gemeinsam Druck ausüben, um globale IMO-Verordnungen zu erzielen, da ich fürchte, dass eine unilaterale Entscheidung Europas über die Errichtung eines Emissionshandelssystems (ETS) für den Seeverkehr katastrophale Folgen für die europäische Schifffahrt hätte, indem man eine angemessene Lösung, und zwar internationale Verordnungen, vor sich herschieben würde, wobei nicht zu vergessen ist, dass es sich bei der Schifffahrt um eine internationale Aktivität par excellence handelt.

Wij moeten gecoördineerde druk uitoefenen voor een integrale regeling in het kader van de ΙΜΟ, terwijl een unilaterale beslissing van Europa om een emissiehandelssysteem (ETS) voor de scheepvaart in te stellen naar onze vrees desastreuze gevolgen zal hebben voor de Europese scheepvaart en een werkelijke oplossing onbereikbaar maakt. Een werkelijke oplossing kan alleen een internationale regeling zijn omdat de scheepvaart nu eenmaal bij uitstek een internationale activiteit is.


Deshalb ist diese Menschenrechtsdebatte unverzichtbar, und wir müssen entsprechend Druck ausüben.

Daarom is dit mensenrechtendebat onontbeerlijk en moeten wij gepaste druk uitoefenen.


Aber wir müssen dennoch Druck ausüben, so viel Druck wie möglich. Selbst die eventuelle Möglichkeit des Transports von Hilfsgütern manu militari, also mit militärischer Gewalt, bietet uns – wie auch asiatischen Ländern – in gewisser Weise die Möglichkeit, Druck auf Birma auszuüben.

Maar we moeten druk blijven uitoefenen, zoveel als we kunnen. Zelfs een eventuele oplossing door middel van bijstand manu militari zou ons en landen in Azië een drukmiddel geven.


Dies ist auch ein Test für internationale Gremien, und wir müssen hier Druck ausüben – auf die SADC, die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen.

Dit is ook een test voor internationale lichamen en we moeten druk uitoefenen op de SADC (Southern African Development Community – Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika), de Afrikaanse Unie en de VN.


a)„Fachliche Unabhängigkeit“ bedeutet, dass die Statistiken auf unabhängige Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen, insbesondere was die Wahl der zu verwendenden Verfahren, Definitionen, Methoden und Quellen sowie den Zeitpunkt und den Inhalt aller Verbreitungsformen anbelangt, ohne dass politische Gruppen, Interessengruppen, Stellen der Union oder einzelstaatliche Stellen dabei Druck ausüben können.

a)„professionele onafhankelijkheid”: de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding, en wel zo dat die taken worden uitgevoerd zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen of van Unie- of nationale instanties.


„Fachliche Unabhängigkeit“ bedeutet, dass die Statistiken auf unabhängige Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen, insbesondere was die Wahl der zu verwendenden Verfahren, Definitionen, Methoden und Quellen sowie den Zeitpunkt und den Inhalt aller Verbreitungsformen anbelangt, ohne dass politische Gruppen oder Interessengruppen oder Stellen der Gemeinschaft oder einzelstaatliche Stellen Druck ausüben können; dies gilt unbeschadet institutioneller Rahmenbedingungen wie gemeinsc ...[+++]

„professionele onafhankelijkheid”: de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen of communautaire of nationale instanties, onverminderd institutionele bepalingen, zoals communautaire of nationale, institutionele of budgettaire voorschriften of definities van statistische behoeften.


„Fachliche Unabhängigkeit“ bedeutet, dass die Statistiken auf unabhängige Weise entwickelt, erstellt und verbreitet werden müssen, insbesondere was die Wahl der zu verwendenden Verfahren, Definitionen, Methoden und Quellen sowie den Zeitpunkt und den Inhalt aller Verbreitungsformen anbelangt, ohne dass politische Gruppen oder Interessengruppen oder Stellen der Gemeinschaft oder einzelstaatliche Stellen Druck ausüben können; dies gilt unbeschadet institutioneller Rahmenbedingungen wie gemeinsc ...[+++]

„professionele onafhankelijkheid”: de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen of communautaire of nationale instanties, onverminderd institutionele bepalingen, zoals communautaire of nationale, institutionele of budgettaire voorschriften of definities van statistische behoeften;


Um zu gewährleisten, dass Verwaltungsgesellschaften den Vorgaben der Richtlinie 2009/65/EG entsprechend ihre Tätigkeit mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit im besten Interesse der von ihnen verwalteten OGAW ausüben, müssen Vorschriften für die Auftragsbearbeitung festgelegt werden.

Om ervoor te zorgen dat beheermaatschappijen zich met de nodige bekwaamheid, zorgvuldigheid en zorgzaamheid inzetten voor de belangen van de icbe’s die zij beheren zoals bij Richtlijn 2009/65/EG is voorgeschreven, is het nodig regels voor het verwerken van orders vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen entsprechend druck ausüben' ->

Date index: 2022-09-08
w