Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen doch wirklich einmal " (Duits → Nederlands) :

Aber wir müssen doch wirklich einmal eine nüchterne Betrachtung darüber vornehmen, was die Entwicklung in den letzten Jahren außer einer zwanzigjährigen Liberalisierungspolitik gebracht hat.

Het wordt eens tijd om nuchter de balans op te maken van wat de ontwikkelingen in de laatste jaren, afgezien van een al twintig jaar durend liberaliseringsbeleid, eigenlijk hebben opgeleverd.


Die internationale Gemeinschaft wird alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, um die Partnerländer bei ihren Bemühungen zur Verbesserung der Ernährung von Mutter und Kind zu unterstützen, doch müssen die betreffenden Regierungen selbst ebenfalls Ressourcen bereitstellen, damit die Unterernährung wirklich nachhaltig angegangen werden kann.

De internationale gemeenschap zal al het mogelijke in het werk stellen om partnerlanden te helpen bij hun inspanningen om ondervoeding bij kinderen en moeders te bestrijden, maar de regeringen moeten zelf ook middelen uittrekken om ondervoeding op duurzame wijze aan te pakken.


Wenn unsere Gesellschaft wirklich der Auffassung ist, dass das Wohlbefinden der Kinder zum Allgemeininteresse gehört, müssen wir als Gesellschaft unsere Verantwortung übernehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, S. 6).

Als onze maatschappij zijn kinderen écht als van openbaar belang beschouwt, dan moeten we als maatschappij onze verantwoordelijkheid nemen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3452/003, p. 6).


Der Gegenschlag der Armee richtet sich gegen eine Gruppe von Terroristen, die sicher bekämpft werden müssen, doch wieder einmal ist es das palästinensische Volk, das bezahlt.

Er zijn er al zoveel doodgegaan in het verleden, en nu worden ze opnieuw collectief gestraft. Dat is het antwoord van het leger tegen een groep terroristen. Natuurlijk moet die groep bevochten worden, maar het Palestijnse volk is opnieuw het kind van de rekening.


Ich würde wirklich darum bitten, dass Sie, Frau Kommissarin, hier noch einmal alles tun, um mit Ihren dafür zuständigen Kollegen doch noch einmal die Situation zu analysieren und da, wo es Probleme gibt, diese Beschränkungen wirklich aufzuheben.

Ik zou u werkelijk willen verzoeken, mevrouw de commissaris, om alles in het werk te stellen om de situatie samen met de andere betrokken commissarissen toch nog eens te analyseren, en die beperkingen op te heffen wanneer daardoor problemen ontstaan.


Doch dieser wahre Sicherheitswahn, der unter dem Vorwand des Kampfes gegen den Terrorismus geführt wird und die Rechte, Freiheiten und Garantien der Bürger untergräbt, muss nun wirklich einmal beendet werden.

Het belangrijkste is evenwel dat er een einde komt aan het huidige veiligheidsoffensief, waarmee de rechten, vrijheden en garanties van de burgers worden ondermijnd onder het mom van de zogeheten ‘strijd tegen het terrorisme’.


Die Arbeiten der ERGEG haben zu einer Reihe nicht verbindlicher Kodizes geführt und zu Bemühungen, eine Einigung über gemeinsame Ansätze im Wege einer „schrittweisen Konvergenz“ zu erzielen, doch ist es nicht gelungen, wirkliche Entscheidungen in schwierigen Fragen herbeizuführen, die jetzt aber getroffen werden müssen.

Deze aanpak heeft een aantal niet-bindende codes opgeleverd, alsook een inspanning om overeenstemming over een gemeenschappelijke aanpak te bereiken via "geleidelijke convergentie", maar heeft niet geleid tot daadwerkelijke beslissingen over de moeilijke problemen waarmee wij vandaag worden geconfronteerd.


Doch irgendwann kommt die Zeit, da unter Beweis gestellt werden muss, dass auch der politische Wille vorhanden ist, die einmal eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen. Das heißt, die Kommission und der Rat müssen sich zunächst einmal im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau sowie des EU-Haushaltsplans und des Finanzrahmens für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik des Europäischen Rates auf die Schaffung eines zielgerichteten und effektiven Finanzinstrument ...[+++]

Dit betekent dat de Commissie en de Raad het eerst eens moeten kunnen worden over het ontwerpen van een doelgericht, effectief financieel instrument ten behoeve van het MVW-programma in het kader van de volgende financiële vooruitzichten, van de EU-begroting en van het financieringskader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen doch wirklich einmal' ->

Date index: 2021-03-21
w