Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir müssen deshalb konkrete " (Duits → Nederlands) :

Hehren Worten müssen nun konkrete Maßnahmen im Heimatland folgen.“

Nobele woorden moeten in eigen land een vervolg krijgen in de vorm van concrete maatregelen”.


Wir müssen deshalb konkrete Maßnahmen ergreifen, da derzeit nur wenige Mitgliedstaaten einen bezahlten Elternurlaub anbieten, der lang genug ist, um die Bedürfnisse der Familien zu befriedigen.

We moeten dus concreet handelen, aangezien vandaag de dag zeer weinig lidstaten lang genoeg betaald verlof bieden om aan de behoeften van gezinnen te voldoen.


Wir müssen jetzt konkrete Schritte in Richtung einer politischen Union einleiten.

We moeten nu concrete stappen zetten, met een politieke unie als einddoel.


stenmitgliedstaaten müssen deshalb konkrete Strategien und integrierte Pläne auf nationaler und regionaler Ebene entwickeln, um dem saisonalen Charakter des Fremdenverkehrs in Küstenregionen entgegenzuwirken und eine stabilere Beschäftigung sowie eine bessere Lebensqualität der lokalen Gemeinden zu gewährleisten.

Daarom is het essentieel dat de kustlidstaten specifieke strategieën en geïntegreerde plannen op nationaal en regionaal niveau maken om het seizoensgebonden karakter van het toerisme in de kustgebieden te verminderen en stabielere werkgelegenheid en betere levenskwaliteit te garanderen voor de plaatselijke gemeenschappen.


Europa und die internationale Gemeinschaft müssen deshalb aus Gründen der Kohärenz unbedingt konkrete Garantien in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung und die sozialen Rechte in die Rechtsvorschriften im Bereich des internationalen Handels aufnehmen.

Voor Europa, net als voor de internationale gemeenschap, geldt dus een vereiste van coherentie, die maakt dat in de regels betreffende de internationale handel reële garanties moeten worden opgenomen op het gebied van duurzame ontwikkeling en sociale rechten.


Gerade jetzt, da folgenschwere Fragen wie Klimawandel, Entwicklung, die Instabilität der Weltwirtschaft und steigende Nahrungsmittel- und Energiepreise anstehen, müssen wir konkrete Verpflichtungen eingehen.

Gezien het effect van de klimaatverandering, de ontwikkeling, de instabiliteit van de wereldeconomie en de stijgende voedsel- en olieprijzen is het van belang nu tot concrete afspraken te komen.


C. in der Erwägung, dass sich die WTO-Runde von Doha auf die Entwicklungsagenda konzentrieren soll und dass deshalb konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen, um die ärmsten Nationen davon zu überzeugen, dass der Erfolg der WTO von grundlegender Bedeutung für die Wirtschaft aller Länder, reicher wie armer, ist,

C. overwegende dat tijdens de WTO-ronde van Doha met name aandacht moet worden geschonken aan de ontwikkelingsagenda, en dat aldus concrete resultaten tot stand moeten worden gebracht om de armste landen ervan te overtuigen dat welslagen van de WTO van beslissende betekenis is voor de economieën van alle landen, zowel de rijke als de arme,


D. in der Erwägung, dass sich die WTO-Runde von Doha auf die Entwicklungsagenda konzentrieren soll und dass deshalb konkrete Ergebnisse erzielt werden müssen, um die ärmsten Nationen davon zu überzeugen, dass der Erfolg der WTO von grundlegender Bedeutung für die Wirtschaften aller Länder, reicher wie armer, ist,

D. overwegende dat tijdens de WTO-ronde van Doha met name aandacht moet worden geschonken aan de ontwikkelingsagenda, en dat aldus concrete resultaten tot stand moeten worden gebracht om de armste landen ervan te overtuigen dat welslagen van de WTO van beslissende betekenis is voor de economie van alle landen, ongeacht of zij rijk dan wel arm zijn,


Die Zeit für Allgemeinplätze ist vorbei - jetzt müssen wir konkret werden" so das Mitglied der Kommission".

De tijd voor algemene beschouwingen is voorbij, er zijn nu specifieke maatregelen nodig", aldus de commissaris".


Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die ...[+++]

Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben bevestigd dat voor een aantal belangri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir müssen deshalb konkrete' ->

Date index: 2025-08-31
w