Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Beteiligen möchten.
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
RECHTSINSTRUMENT
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen

Vertaling van "wir möchten sicherstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lebensmittelunternehmer müssen sicherstellen, dass Produkte, die sie auf dem Markt einführen möchten, geltendem Recht entsprechen.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die een levensmiddel in de EU in de handel willen brengen, moeten nagaan of dat levensmiddel binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt.


Aus diesem Grund sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, daß Emissionsanteile für neue Marktteilnehmer zu gleichen Bedingungen bereitstehen, wobei es sich um "ausländische" Unternehmen handeln kann, die in den Markt eintreten möchten [29].

Daarom moeten de lidstaten zorgen dat er op eerlijke voorwaarden [29] emissierechten beschikbaar zijn voor nieuwkomers, inclusief "buitenlandse" bedrijven die tot de markt willen toetreden.


Mit dieser Untersuchung möchten wir sicherstellen, dass Verbraucher auch weiterhin von sicheren und innovativen Produkten zu wettbewerbsfähigen Preisen profitieren werden.“

Met dit onderzoek willen wij ervoor zorgen dat consumenten hun voordeel blijven doen met veilige en innovatieve producten tegen concurrerende prijzen”.


Lebensmittelunternehmer müssen sicherstellen, dass Produkte, die sie auf dem Markt einführen möchten, geltendem Recht entsprechen.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die een levensmiddel in de EU in de handel willen brengen, moeten nagaan of dat levensmiddel binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte in der vorliegenden Verordnung vorgeschrieben werden, dass alle Wirtschaftsteilnehmer einschließlich der Einzelhändler, die Privatpersonen den Beschränkungen der vorliegenden Verordnung unterliegende Stoffe bereitstellen möchten, sicherstellen müssen, dass auf der Verpackung angegeben ist, dass für Erwerb, Besitz oder Verwendung des betreffenden Stoffes bzw. Gemisches durch Privatpersonen Beschränkungen bestehen.

In deze verordening dient derhalve te worden bepaald dat alle marktdeelnemers, met inbegrip van detailhandelaren, die voornemens zijn om stoffen waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt, aan te bieden aan particulieren, erop moeten toezien dat op de verpakking is aangegeven dat de aankoop, het bezit of het gebruik van die stof of dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking.


Wir möchten sicherstellen, dass jeder Mitgliedstaat voll und ganz den Einfluss wirtschaftlicher und finanzpolitischer Entscheidungen auf seine Nachbarn und auf die Stabilität der Europäischen Union als Ganzes berücksichtigt.

Wij willen verzekeren dat elke lidstaat volledig rekening houdt met de gevolgen van economische en financiële besluiten voor zijn partners en voor de stabiliteit van de Europese Unie in haar geheel.


Zum Schluss möchte ich darauf hinweisen, dass wir – wenn wir dieses Problem lösen möchten – sicherstellen sollten, dass sowohl Slowenien als auch Kroatien sich an das Ergebnis des maßgeblichen internationalen Gremiums halten.

Tot slot zou ik er op willen wijzen dat, als we dit probleem daadwerkelijk willen oplossen, we er voor zouden moeten zorgen dat zowel Slovenië als Kroatië de uitkomst van het betreffende internationale lichaam naleven.


Außerdem brauchen wir die Mitarbeit der Vereinigten Staaten, damit wir die Missbrauchsfälle aufklären können, die in Europa begangen worden sind. Damit möchten wir herausfinden, wer für diese Ereignisse verantwortlich war, und wir möchten sicherstellen, dass solche Verbrechen in Zukunft nicht wieder vorkommen.

Wij hebben ook de medewerking van de Verenigde Staten nodig om licht te kunnen werpen op de schendingen die in Europa zijn begaan, verantwoordelijkheden vast te stellen en te garanderen dat dergelijke misdrijven in de toekomst niet opnieuw worden begaan.


Drittens haben die meisten Länder der Region mit ernsten sozialen Problemen zu kämpfen, und wir möchten sicherstellen, dass soziale Fragen nicht in den Hintergrund gedrängt werden.

Ten derde hebben de meeste landen in de regio te kampen met ernstige sociale problemen en zouden wij ervoor willen zorgen dat sociale kwesties niet naar de achtergrond worden geschoven.


Seine Auswirkung übertrifft bei weitem den Bereich von Bibliotheken und Archiven und betrifft alle Organisationen, die digitale Informationen erstellen und deren Verfügbarkeit sicherstellen möchten.

De gevolgen beperken zich niet tot de wereld van bibliotheken en archieven: alle organisaties die digitale informatie produceren en deze permanent beschikbaar wensen te houden, krijgen ermee te maken.


w