Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «wir möchten außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir möchten außerdem sehen, dass alle Genehmigungsinhaber eingehende und kontinuierliche Weiterbildung von allen Personen gewährleisten, die mit diesen Substanzen zu tun haben, einschließlich Subunternehmer – die potenziell ein schwaches Glied in der Sicherheitskette sind –, Aushilfsarbeiter und alle anderen Personen, die auf der Anlage arbeiten, und zwar unabhängig von ihrer Aufgabe.

We willen ook dat alle vergunninghouders garant staan voor grondige en voortdurende nascholing van iedereen die met deze stoffen werkt, met inbegrip van onderaannemers – een potentieel zwakke schakel in de veiligheidsketen – gelegenheidswerknemers en alle andere personen die op de locatie werkzaam zijn, ongeacht hun functie.


Wir möchten außerdem betonen, dass wir risikofreudiger sein müssen.

We zouden ook willen onderstrepen dat we de moed moeten hebben om risico's te nemen.


Wir möchten außerdem betonen, dass wir risikofreudiger sein müssen.

We zouden ook willen onderstrepen dat we de moed moeten hebben om risico's te nemen.


Wir möchten außerdem die ungarischen Behörden dazu aufrufen, bei zukünftigen Gesetzesänderungen mehr mit den involvierten Parteien, darunter auch die Zivilgesellschaft, zu interagieren, da dies die einzige Weg ist, auf dem ein Gesetz in einem wirklich demokratischen Land verfasst werden kann.

Voorts willen we de Hongaarse autoriteiten oproepen om bij toekomstige wetswijzigingen de betrokken partijen meer te betrekken, inclusief het maatschappelijke middenveld, want alleen zo kan een wet op daadwerkelijk democratische wijze worden ontworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten außerdem hervorheben, dass die EU für Haiti der größte Geber ist und die auf der internationalen Geberkonferenz im März 2010 gegebenen Versprechen eingehalten hat. So hat sie 1,2 Mrd. EUR zugesagt, um die haitianische Regierung in allen Bereichen kurz- und langfristig zu unterstützen.

Wij willen ook benadrukken dat de EU wereldwijd de voornaamste donor in Haïti is, en dat de EU haar beloften die op de internationale donorconferentie in maart 2010 zijn gedaan, is nagekomen: de EU beloofde toen 1,2 miljard euro te besteden om de regering van Haïti op alle gebieden op de korte en de lange termijn bij te staan.


Außerdem hat die Kommission vorgeschlagen, EURES – das europaweite Netz für Arbeitssuchende – weiter zu verbessern, um denjenigen, die in anderen Mitgliedstaaten arbeiten bzw. rekrutieren möchten, mehr Stellenangebote bzw. Lebensläufe anzubieten (IP/14/26).

De Commissie heeft ook voorgesteld om het Europese netwerk voor werkzoekenden EURES verder te verbeteren, om meer vacatures en cv's beschikbaar te stellen voor wie in andere lidstaten wil werken of daaruit personeel wil werven (IP/14/26).


Wir möchten außerdem an unser Angebot an Weißrussland erinnern, Schritte zur Verbesserung unserer vertraglichen Beziehungen zu unternehmen, sofern in den folgenden fünf Schlüsselbereichen Fortschritte gemacht werden:

Wij herinneren tevens aan het aanbod dat wij Wit-Rusland hebben gedaan om stappen te ondernemen teneinde onze contractuele betrekkingen op te waarderen behoudens vooruitgang op vijf belangrijke gebieden:


Wie außerdem aus der Umfrage hervorgeht, haben die EU-Bürger Datenschutzbedenken. So gaben 88 % der Befragten an, dass sie informiert werden möchten, wenn ihre vom Telekom-Betreiber erfassten personenbezogenen Daten verloren gehen, gestohlen werden oder anderweitig verändert werden.

Uit de enquête blijkt ook de bezorgdheid van de EU-burger inzake de gegevensprivacy. 88% van de respondenten verklaart erover geïnformeerd te willen worden wanneer hun door de telecomleverancier verzamelde persoonsgegevens op enigerlei wijze verloren gaan, dan wel worden gestolen of gewijzigd.


Die EU fordert die libyschen Behörden außerdem nachdrücklich auf, die Sicherheit aller aus­ländischen Staatsbürger sicherzustellen und denjenigen unter ihnen, die das Land ver­lassen möchten, die Ausreise zu erleichtern.

Ook dringt de EU er bij de Libische autoriteiten op aan de veiligheid van alle buitenlanders te waarborgen, en het vertrek van degenen die het land willen verlaten mogelijk te maken.


Außerdem werden auch Mittel zur Unterstützung von Personen bereitgestellt, die in ihr Herkunftsland zurückkehren möchten.

Daarenboven zullen er tevens middelen beschikbaar worden gesteld om personen te steunen die wensen terug te keren naar hun land van herkomst.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchten     wir möchten außerdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir möchten außerdem' ->

Date index: 2025-05-10
w