Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir mobilisieren müssen tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

Die Ressourcen, die die EU und ihre internationalen Partner zur Unterstützung des demokratischen Übergangs in der Nachbarschaft mobilisieren, müssen sowohl den unmittelbaren dringenden Bedarf als auch die mittel- und langfristigen Anforderungen abdecken.

De middelen die de EU en haar internationale partners besteden ter ondersteuning van de democratische overgangsprocessen in de nabuurschap, moeten betrekking hebben op zowel de onmiddellijke en urgente behoeften als de vereisten op de middellange en lange termijn.


Um Investitionen zu mobilisieren, müssen weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Stromabrechnung und des Gebühreneinzugs unternommen werden.

Om investeringen aan te trekken zijn verdere inspanningen nodig om de elektriciteitsrekeningen en de inning te verbeteren en een niet-gesubsidieerd tarief in te voeren waarin de werkelijke kosten worden weerspiegeld.


22. betont, dass Entwicklungsbanken zusätzliche Mittel mobilisieren müssen, damit die Lücke bei der Infrastrukturfinanzierung und dem Zugang zu Darlehen in Entwicklungsländern mit Mechanismen für Überwachung und Folgenbewertung verkleinert werden kann;

22. benadrukt het belang van ontwikkelingsbanken die bijkomende middelen beschikbaar stellen om het tekort aan middelen voor de financiering van infrastructuur aan te vullen, en van toegang tot krediet in ontwikkelingslanden, gepaard met mechanismen voor toezicht en effectbeoordeling;


21. betont, dass Entwicklungsbanken zusätzliche Mittel mobilisieren müssen, damit die Lücke bei der Infrastrukturfinanzierung und dem Zugang zu Darlehen in Entwicklungsländern mit Mechanismen für Überwachung und Folgenbewertung verkleinert werden kann;

21. benadrukt het belang van ontwikkelingsbanken die bijkomende middelen beschikbaar stellen om het tekort aan middelen voor de financiering van infrastructuur aan te vullen, en van toegang tot krediet in ontwikkelingslanden, gepaard met mechanismen voor toezicht en effectbeoordeling;


17. betont, dass Entwicklungsbanken zusätzliche Mittel mobilisieren müssen, damit die Lücke bei der Infrastrukturfinanzierung und dem Zugang zu Darlehen in Entwicklungsländern mit Mechanismen für Überwachung und Folgenbewertung verkleinert wird;

17. benadrukt het belang van ontwikkelingsbanken om aanvullende middelen beschikbaar te stellen om het tekort aan financiering van infrastructuur en toegang tot krediet in ontwikkelingslanden op te vangen, alsook om mechanismen voor toezicht en effectbeoordeling in te voeren;


Was die Eurobonds anbelangt, wie Herr Verhofstadt gesagt hat, ist, was wir den Bürgerinnen und Bürger sagen und was wir mobilisieren müssen tatsächlich ein Verteidigungsfonds, aber wenn wir keinen Investitionsfonds haben, wenn wir keine Beweise dafür bringen können, dass wir den Mechanismus wieder in Gang setzen wollen – und aus diesem Grund brauchen wir Eurobonds, nicht nur für die Verteidigung, sondern auch für Investitionen – nun, wenn wir diesen Weg nicht beschreiten, werden unsere Bürgerinnen und Bürger gar nichts verstehen, ganz besonders nicht diese Strategie.

Wat de eurobonds betreft, waar de heer Verhofstadt al over sprak: wat wij tegen de burgers moeten zeggen en wat wij moeten mobiliseren is inderdaad een defensief fonds, maar als wij geen investeringsfonds hebben, als wij niet laten zien dat wij de machine juist weer op gang willen brengen – en daarvoor zijn eurobonds nodig die niet alleen defensief zijn, maar ook gericht op investeringen – kortom, als wij die richting niet inslaan, dan begrijpen de burgers er niets van en begrijpen ze zeker dit beleid niet.


Andererseits stehen selbstverständlich auch für den Fall von Umstrukturierungen in einer bestimmten Größenordnung sowie für bestimmte Entscheidungen mit sozialen und EU-weiten Konsequenzen Instrumente und europäische Richtlinien zur Verfügung, die wir selbstverständlich auch mobilisieren müssen, und wir werden sie mobilisieren.

Dat neemt echter niet weg dat wanneer er herstructureringsmaatregelen worden getroffen, oftewel besluiten worden genomen met de nodige sociale en maatschappelijke gevolgen, er instrumenten en Europees beleid bestaan die we te allen tijde behoren in te zetten en ook inzetten zullen. Wat de twee oproepen aan mijn adres betreft, om me ter plaatse op de hoogte te stellen van de situatie, kan ik zeggen dat ik daar uiteraard toe bereid ben.


die Wertpapierfirma, ihre Abschlussprüfer und die jeweils zuständigen Behörden müssen tatsächlich Zugang zu den mit den ausgelagerten Tätigkeiten zusammenhängenden Daten und zu den Geschäftsräumen des Dienstleisters haben, und die zuständigen Behörden müssen von diesen Zugangsrechten Gebrauch machen können.

de beleggingsonderneming, haar accountants en de relevante bevoegde autoriteiten moeten effectief toegang hebben tot de gegevens over de uitbestede activiteiten en tot de bedrijfsruimten van de dienstverlener; de bevoegde autoriteiten moeten deze toegangsrechten kunnen uitoefenen.


(9) Zur Deckung der steigenden Nachfrage nach Erdgas und zur Diversifizierung der Gasversorgung als Voraussetzung für einen wettbewerbsorientierten Gasbinnenmarkt wird die Gemeinschaft in den nächsten Jahrzehnten erhebliche zusätzliche Erdgasmengen mobilisieren müssen, von denen ein Großteil aus weit entfernten Quellen stammen wird und über weite Entfernungen transportiert werden muss.

(9) Teneinde aan de groeiende vraag naar gas te voldoen en de gasvoorziening te diversifiëren, als voorwaarde voor een concurrerende interne markt voor gas, moet de Europese Gemeenschap in de komende decennia aanzienlijke extra hoeveelheden gas aankopen die grotendeels afkomstig zullen zijn van ver verwijderde bronnen en die over grote afstanden moeten worden vervoerd.


Die Kosten müssen tatsächlich angefallen, in der Buchführung oder den Steuerunterlagen des Begünstigten der Finanzhilfe erfasst sowie feststellbar und kontrollierbar sein.

De kosten moeten daadwerkelijk zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingsbewijzen van de subsidieontvanger en moeten identificeerbaar en controleerbaar zijn.


w