Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Vertaling van "wir mitunter mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betont, wie wichtig es ist, der Einbindung der Aktionäre mehr Bedeutung beizumessen, um langfristige Investitionsstrategien zu fördern und unangemessenes kurzfristiges Denken seitens der Investoren zu vermeiden, das mitunter eine Gefahr für den Fortbestand der betreffenden Unternehmen und somit in der weiteren Entwicklung für die Kleinanleger, die abhängigen Erwerbstätigen und die Verbraucher darstellt;

5. onderstreept de noodzaak van een nauwere betrokkenheid van de aandeelhouders bij het ondernemingsbeleid, zodat er betere investeringsstrategieën voor de lange termijn kunnen worden ontwikkeld en om kortetermijndenken bij beleggers tegen te gaan, aangezien dat soms juist een bedreiging vormt voor het uiteindelijke voortbestaan van de betrokken ondernemingen, en dus bij uitbreiding ook nadelig kan uitpakken voor kleine aandeelhouders, werknemers en consumenten;


Mitunter gibt es Anteile mit Mehrfachstimmrechten (mehr als ein Stimmrecht pro Anteil). In einem solchen Fall ist das Stimmrecht, also die ausgeübte Kontrolle, und nicht der gehaltene Anteil am Kapital entscheidend.

In sommige gevallen kan er sprake zijn van aandelen met meervoudig stemrecht (meerdere stemmen per aandeel); in dergelijke gevallen zijn de stemmen en niet het aangehouden kapitaal, d.w.z. de mate van zeggenschap, van belang.


Durch die grenzüberschreitende Zusammenarbeit (73 % der Haushaltsmittel) wird die Umsetzung gemeinsamer Strategien in den Regionen entlang der Binnengrenzen (und mitunter der Außengrenzen) der Mitgliedstaaten finanziert (die Regionen dürfen nicht mehr als 150 Kilometer voneinander entfernt sein).

Grensoverschrijdende samenwerking (73% van de begroting) financiert de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke strategieën voor regio's die langs de binnengrenzen (en soms buitengrenzen) van de lidstaten zijn gelegen met een onderlinge afstand van niet meer dan 150 kilometer.


Schließlich dürfen wird die Luft in geschlossenen Räumen nicht vergessen, in denen wir mitunter mehr als 80 % unserer Zeit verbringen.

Tot slot mogen we de luchtkwaliteit binnen niet vergeten, want daar brengen we vaak wel 80 procent van onze tijd door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Untersuchung der Britischen Lebensmittelbehörde im März 2006 wies in 30 % der untersuchten Erfrischungsgetränke Benzol nach, mitunter mehr als 10 μg/kg, dann schwankte der Wert wieder zwischen 1 und 10 μg/kg.

Een onderzoek van het Britse Voedselagentschap in maart 2006, toonde aan dat er in 30 % van de onderzochte frisdrankstalen benzeen gevonden is. Sommigen van meer dan 10 microgram/kg en anderen variërend van 1 tot 10 microgram/kg.


Das Gesetz schützt die Einzelhändler auch davor, als Wechselstube genutzt zu werden: So kann eine Zahlung in slowakischen Kronen geweigert werden, wenn der Gesamtnominalwert der Banknoten und Münzen mehr als viermal höher als der zu zahlende Preis liegt (bei früheren Umstellungen versuchten die Kunden mitunter, kleine Käufe mit Banknoten in hoher Stückelung zu begleichen, um ihr altes nationales Bargeld los zu werden).

Ook voorkomt de wet dat de detailhandel als wisselkantoor wordt gebruikt: een betaling in Slowaakse kronen mag worden geweigerd als de totale nominale waarde van de biljetten en munten meer dan viermaal hoger is dan de te betalen prijs (bij de eerdere omschakelingen probeerden de klanten soms van hun oude geld af te komen door kleine inkopen met grote coupures te betalen).


Im Schnitt verbrennen jährlich zwischen 450 und 600 000 Hektar und mitunter werden die Mitgliedstaaten von verheerenden Bränden heimgesucht, die viermal mehr Flächen als im Jahresdurchschnitt verwüsten.

Jaarlijks gaat gemiddeld een oppervlakte van tussen 450 en 600 000 hectaren in vlammen op en soms worden lidstaten getroffen door rampzalige branden die vier maal meer oppervlakte dan het jaarlijkse gemiddelde in de as leggen.


Investieren wir zu wenig in die GVO-Forschung, so verlieren wir mitunter mehr und mehr unsere Innovationsfähigkeit und sind immer weniger imstande, potentielle Risiken zu bewerten.

Als we niet genoeg in GMO-onderzoek investeren kan ons vermogen om te innoveren en potentiële risico's te beoordelen daaronder lijden.


Die Frage, ob die strafrechtlichen Sanktionen in den Mitgliedstaaten hinreichend abschreckend sind, könnte in einer ersten Phase bejaht werden, da nahezu alle Mitgliedstaaten die Verhaltensweise der Fälschung im allgemeinen gemäß Artikel 3 Absatz 1 a) mit einer Freiheitsstrafe im Hoechstmaß von mindestens acht - und mitunter mehr - Jahren bedrohen.

De vraag of de sancties die de lidstaten kunnen opleggen voldoende afschrikkend zijn, kan - op het eerste gezicht - positief worden beantwoord, want alle lidstaten hebben voor namaak in het algemeen, zoals omschreven in artikel 3, lid 1, sub a), een (maximum)straf van ten minste acht jaar gevangenis en - soms veel - meer gesteld.


Die Frage, ob die strafrechtlichen Sanktionen in den Mitgliedstaaten hinreichend abschreckend sind, könnte in einer ersten Phase bejaht werden, da nahezu alle Mitgliedstaaten die in Artikel 3 Absatz 1 a) aufgeführte Verhaltensweise der Fälschung im allgemeinen mit einer Freiheitsstrafe im Hoechstmaß von mindestens acht - und mitunter mehr - Jahren bedrohen.

Op de vraag of de sancties die de lidstaten kunnen opleggen voldoende afschrikkend zijn, kan in eerste instantie positief worden geantwoord, want bijna alle lidstaten hebben voor namaak in het algemeen, zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, sub a), een (maximum)-gevangenisstraf van ten minste acht jaar en - soms veel - meer.




Anderen hebben gezocht naar : grundsatz mehr für mehr     konzept mehr für mehr     leistungsbezogener ansatz     mehr für mehr     mehr oder minder     mehr oder weniger     wir mitunter mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir mitunter mehr' ->

Date index: 2024-09-22
w