Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage
übertragene Mitteilungen analysieren

Traduction de «wir mitteilungen vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Mitteilungen über Funk- und Telefonanlagen weiterleiten

berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen


übertragene Mitteilungen analysieren

verzonden communicatie analyseren


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat Mitteilungen an die genannten Personen veröffentlicht , um sie davon in Kenntnis zu setzen, dass der Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen die Gründe für ihre Aufnahme in die Liste vorgelegt hatte, die ihnen auf Antrag mitgeteilt würden, um ihnen die Möglichkeit zu geben, sich zu diesen Gründen zu äußern.

De Commissie heeft aan de betrokken personen gerichte berichten gepubliceerd om hun mee te delen dat het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban de redenen voor hun plaatsing op de lijst had opgegeven, en te kennen gegeven dat zij deze redenen desgevraagd zou mededelen en betrokkenen de gelegenheid zou geven hun standpunt duidelijk te maken.


Diese Mitteilungen werden den Interessengruppen zur Konsultation auf breiter Ebene vorgelegt.

Deze mededelingen worden voor advies gepresenteerd aan een brede kring van belanghebbenden.


Ein Bericht zur Evaluierung der Grenzschutzagentur wurde am 13. Februar 2008 als Teil des Pakets grenzpolitischer Maßnahmen vorgelegt, das auch zwei Mitteilungen umfasst, die zum einen mögliche neue Instrumente zur Entwicklung einer Grenzverwaltungsstrategie und zum anderen ein europäisches Grenzüberwachungssystem betreffen.

Voorts werd op 13 februari 2008 een evaluatieverslag over het agentschap voor het beheer van de buitengrenzen ingediend, als onderdeel van het grenspakket van de Commissie, dat ook nog twee mededelingen omvat, de ene over mogelijke nieuwe instrumenten voor de ontwikkeling van grensbeheer en de andere over een Europees grensbewakingssysteem.


Im Januar 2009 wurden gegen zehn Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet , weil sie bis dahin noch keine Mitteilungen vorgelegt oder noch nicht alle Luftqualitätsgebiete mit Überschreitung der PM 10 -Grenzwerte gemeldet hatten.

In januari 2009 zijn inbreukprocedures ingeleid tegen 10 lidstaten die op dat ogenblik geen verzoeken hadden ingediend of niet alle luchtkwaliteitszones met overschrijding van de PM 10 -grenswaarden hadden aangemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte am 12. Februar 2004 zwei Mitteilungen vorgelegt. In der ersten geht es um Agrarrohstoffproduktionsketten, Abhängigkeit vom Agrarrohstoffhandel und Armut (Dok. 6454/04, in der zweiten um die EU-Afrika-Partnerschaft zur Förderung der Entwicklung des Baumwollsektors (Dok. 6471/04).

De Commissie heeft op 12 februari 2004 twee mededelingen voorgesteld: één over ketens van landbouwbasisproducten, afhankelijkheid en armoede (6454/04) en één over een partnerschap tussen de EU en Afrika ter ondersteuning van de ontwikkeling van de katoensector(6471/04).


Diese Mitteilung knüpft an zwei andere Mitteilungen an, die 2003 zum Thema „Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" und über ein mögliches „Nachbarschaftsinstrument" vorgelegt wurden.

Deze mededeling vormt het vervolg op twee andere mededelingen die in 2003 zijn gepresenteerd en die betrekking hadden op: "Een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" en een eventueel "nabuurschapsinstrument".


Mitteilungen über die Unterscheidung zwischen professionellen Anlegern und Kleinanlegern (hinsichtlich der Anwendung von Wohlverhaltensregeln durch Aufnahmeländer) und zur Aktualisierung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie werden in Kürze ebenso vorgelegt wie Vorschläge für Richtlinien über Marktmanipulationen und die grenzübergreifende Verwendung von Sicherheiten.

De mededelingen over het onderscheid tussen professionele en kleine beleggers (voor de toepassing van gedragsregels door het land van ontvangst) en over de bijwerking van de Richtlijn Beleggingsdiensten zullen binnenkort worden bekendgemaakt, samen met voorstellen voor richtlijnen betreffende marktmanipulatie en het grensoverschrijdende gebruik van onderpand.


Vorschläge und/oder Analysen (Mitteilungen der Kommission oder Arbeitsdokumente) werden in Kürze zu folgenden Themen vorgelegt:

Analyses en voorstellen (mededelingen van de Commissie of werkdocumenten die geen betrekking hebben op begrotingsaspecten) worden binnenkort ingediend over de volgende thema's:


Daher hat die Kommission dem Rat wichtige strategische Mitteilungen über die KMU und den Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgelegt".

De Commissie heeft de Raad belangrijke strategische mededelingen doen toekomen over de KMO's en over het onderwerp onderwijs/opleiding".


Der Europäische Rat nimmt ferner zwei von der Kommission vorgelegte Mitteilungen über die Einwanderungspolitik und ein einheitliches Asylverfahren zur Kenntnis und ersucht den Rat, rasch mit den diesbezüglichen Beratungen zu beginnen.

De Europese Raad neemt eveneens kennis van de toezending door de Commissie van twee mededelingen inzake het immigratiebeleid en een gemeenschappelijke asielprocedure en verzoekt de Raad spoedig een aanvang te maken met de bespreking van deze twee onderwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir mitteilungen vorgelegt' ->

Date index: 2022-01-13
w