Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «wir merken nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen, wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen: das erste Mal im Rat, der nicht in der Lage sein wird, uns Unterstützung zu gewähren – die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten – die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können; und das dritte Mal bei Frauen, wenn sie merken ...[+++]

Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich realiseren dat wij tegen hen hebben gewerkt.


Wenn wir am Mittwoch für den Bericht Estrela und die 20 Wochen stimmen, wird das Europäische Parlament drei Mal auf Ablehnung stoßen: das erste Mal im Rat, der nicht in der Lage sein wird, uns Unterstützung zu gewähren – die Mitgliedstaaten werden nicht ihre Unterstützung gewähren können; das zweite Mal in den nationalen Parlamenten – die nationalen Parlamente mit ihren Haushaltsplänen werden nicht ihre Unterstützung geben können; und das dritte Mal bei Frauen, wenn sie merken ...[+++]

Als wij woensdag voor het verslag-Estrela en de twintig weken stemmen, dan zal het Europees Parlement drie keer worden afgewezen: de eerste keer door de Raad, die zijn steun niet zal kunnen geven – de lidstaten zullen hun steun niet kunnen geven; de tweede keer door de nationale parlementen – de nationale parlementen zullen, gezien hun begrotingen, hun steun niet kunnen geven; en de derde keer door de vrouwen zelf, als zij zich realiseren dat wij tegen hen hebben gewerkt.


Das ist wahr: Wir sind häufig Europäer, ohne uns dessen bewusst zu sein, und wir merken nicht, welche großen Fortschritte die Union gemacht hat; wir schreiben sie nicht Europa zu, stattdessen machen wir die Union für unsere kleinen Enttäuschungen verantwortlich.

En het is waar: wij zijn dikwijls Europese burgers zonder dat wij ons dat realiseren, en wij zijn ons niet bewust van de enorme vooruitgang die de Europese Unie heeft geboekt.


Das ist wahr: Wir sind häufig Europäer, ohne uns dessen bewusst zu sein, und wir merken nicht, welche großen Fortschritte die Union gemacht hat; wir schreiben sie nicht Europa zu, stattdessen machen wir die Union für unsere kleinen Enttäuschungen verantwortlich.

En het is waar: wij zijn dikwijls Europese burgers zonder dat wij ons dat realiseren, en wij zijn ons niet bewust van de enorme vooruitgang die de Europese Unie heeft geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Absichten der äthiopischen Regierung sind eindeutig auf Konfrontation gerichtet. Also fordern wir von der Europäische Union zu bedenken, ob man nicht vielleicht – wie gegenüber anderen Führungen auch – gezielte Sanktionen gegen die Führungsschicht dort einführen sollte. Ich glaube, dies wäre ein deutliches Signal. Wenn diese Leute nicht mehr zum Einkaufen nach Europa fahren dürfen, merken sie vielleicht auch, dass sie von uns nicht mehr die Unterstützung und das Vertrauen haben, dass sie ihre Länder in die richtige Richtung führen ...[+++]

Als deze mensen niet meer naar Europa mogen komen om te winkelen, zullen ze misschien ook merken dat ze van ons geen steun meer krijgen en niet het vertrouwen genieten dat ze hun land in de juiste richting leiden.


Die Gutachter äußern sich nicht zur Höhe der Gesamtmittel, die der Beobachtungsstelle zur Verfügung stehen, merken jedoch an, dass ein höherer Anteil der (sowohl operationellen als auch personalbezogenen) Mittel der Erfuellung der Hauptaufgabe der Stelle - nämlich objektive, zuverlässige und vergleichbare Daten zu erheben - zufließen sollte.

De beoordelaars laten zich niet uit over de hoogte van de aan het Waarnemingscentrum toegewezen middelen, maar merken wel op dat een groter percentage van de middelen (zowel voor beleid als voor personeel) besteed moet worden aan werkzaamheden in verband met de belangrijkste doelstelling van het Waarnemingscentrum: het verstrekken van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens.


Sie merken hierzu an, dass man in Anbetracht der in den Jahren von 1998 bis 2001 verfügbaren 13 Mio. EUR nicht von Kostenwirksamkeit sprechen kann.

In dit verband merken zij op dat van het Waarnemingscentrum niet beweerd kan worden dat het met de EUR 13 miljoen die het tussen 1998 en 2001 heeft besteed, waar voor zijn geld heeft geleverd.


Sie merken hierzu an, dass man in Anbetracht der in den Jahren von 1998 bis 2001 verfügbaren 13 Mio. EUR nicht von Kostenwirksamkeit sprechen kann.

In dit verband merken zij op dat van het Waarnemingscentrum niet beweerd kan worden dat het met de EUR 13 miljoen die het tussen 1998 en 2001 heeft besteed, waar voor zijn geld heeft geleverd.


Die Gutachter äußern sich nicht zur Höhe der Gesamtmittel, die der Beobachtungsstelle zur Verfügung stehen, merken jedoch an, dass ein höherer Anteil der (sowohl operationellen als auch personalbezogenen) Mittel der Erfuellung der Hauptaufgabe der Stelle - nämlich objektive, zuverlässige und vergleichbare Daten zu erheben - zufließen sollte.

De beoordelaars laten zich niet uit over de hoogte van de aan het Waarnemingscentrum toegewezen middelen, maar merken wel op dat een groter percentage van de middelen (zowel voor beleid als voor personeel) besteed moet worden aan werkzaamheden in verband met de belangrijkste doelstelling van het Waarnemingscentrum: het verstrekken van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens.


w