Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir meinen keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
94 % der Verbraucher meinen, dass die Anbieter auf ihren Webseiten keine klaren Informationen über die Blockierung/Drosselung bestimmter Anwendungen oder Dienste geben.

94 % van de verbruikers vinden dat de informatie over blokkering of breedbandbeperkingen van specifieke toepassingen of diensten die leveranciers van internetdiensten op hun website verstrekken niet duidelijk genoeg is.


In Bezug auf das Argument von PO, wonach keine ausreichende Unabhängigkeit der SeaFrance-Geschäftsleitung vom Staat und von der sozialen Macht gegeben sei, um das Unternehmen effizient zu leiten, meinen die französischen Behörden, dass es für diese Behauptung auch nicht ansatzweise einen Beweis gebe.

Wat het argument van PO betreft dat de directie van SeaFrance onvoldoende onafhankelijk is van de overheid en van de sociale macht om de onderneming op doelmatige wijze te leiden, menen de Franse autoriteiten dat er geen schijn van bewijs naar voren is gebracht om deze bewering te staven.


Wir meinen keine Veränderung oder Reform der alten Werte der Europäischen Union oder Europas, der Werte, die unsere Gründungsväter als für eine Europäische Union unerlässlich erachteten, die von der Solidarität für all unsere Bürger überzeugt ist.

Wij hebben dan het niet over het veranderen of hervormen van de oude waarden van de Europese Unie en Europa op basis waarvan de oprichters van de Europese Unie een Unie wilden creëren met een centrale rol voor een sterke solidariteit met en tussen alle burgers.


Wir meinen keine Veränderung oder Reform der alten Werte der Europäischen Union oder Europas, der Werte, die unsere Gründungsväter als für eine Europäische Union unerlässlich erachteten, die von der Solidarität für all unsere Bürger überzeugt ist.

Wij hebben dan het niet over het veranderen of hervormen van de oude waarden van de Europese Unie en Europa op basis waarvan de oprichters van de Europese Unie een Unie wilden creëren met een centrale rol voor een sterke solidariteit met en tussen alle burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre folglich ein großer Fehler zu meinen, fehlende Beifangmeldungen bedeuteten, dass es kein Beifangproblem gibt.

In het licht van het voorgaande zou het vrij gevaarlijk zijn te concluderen dat het niet-melden van bijvangsten betekent dat er geen problemen met bijvangsten zijn.


Wir müssen jedoch zur Kenntnis nehmen, dass Länder wie Indien und China, die wachsen und sich entwickeln müssen, um die Armut zu bekämpfen – und das war ein weiterer Punkt, der wiederum ganz zu Recht in der Debatte angesprochen wurde –, über riesige Kohlevorräte verfügen und diese einsetzen werden, weil sie meinen, keine andere Wahl zu haben.

Helaas is het zo dat landen als India en China, die naar groei en ontwikkeling moeten streven om de armoede te bestrijden, over enorme steenkoolvoorraden beschikken en deze ook zullen gebruiken, omdat zij menen geen andere keus te hebben.


Nicht dass wir meinen, wir bräuchten diese Dinge nicht zu diskutieren, und nicht dass wir meinen, es gebe keine Probleme in Russland, auch nicht dass wir meinen, wir bräuchten uns nicht mit den Implikationen der russischen Präsidentschaftswahlen zu befassen, sondern der Grund ist, dass wir der festen Überzeugung sind, dass wir, wenn es um Russland geht – eine Weltmacht, ein Mitglied des UN-Sicherheitsrats und einen der großen Partner der EU –, eine umfassende und gut vorbereitete Plenardebatte ansetzen müssen.

Het is niet omdat we menen dat we niet over deze zaken hoeven te discussiëren en niet omdat we denken dat er geen problemen in Rusland zijn. Het is evenmin omdat we denken dat we de implicaties van de Russische presidentsverkiezingen niet aan de orde hoeven te stellen, maar het is eerder omdat we de vaste overtuiging hebben dat er, bij de aanpak van Rusland – een wereldspeler, een lid van de VN Veiligheidsraad en één van de grootste partners van de EU – een uitgebreid en goed voorbereid plenair debat moet plaatsvinden.


Auf den ersten Blick könnte man meinen, dass die Vollstreckungsmodalitäten für freiheitsentziehende Sanktionen über die typischen Probleme hinaus, die sich bei der Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten unbekannten Sanktionen oder bei den in den Mitgliedstaaten unterschiedlichen Anwendungs- und Vollstreckungsvoraussetzungen stellen (vgl. Kapitel 4.2.), keine besonderen Probleme aufwerfen.

Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wijze van tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen, afgezien van de typische problemen die te maken hebben met de erkenning van straffen die niet in alle lidstaten bestaan of die op verschillende wijze ten uitvoer worden gelegd (zie hoofdstuk 4.2), geen bijzondere problemen doet rijzen.


Nein, ich habe kein Unternehmen, keine finanziellen Beteiligungen und keine Verpflichtungen, die mit meinen künftigen Aufgaben kollidieren könnten.

Nee, ik ben momenteel niet economisch actief, ik ben niet verwikkeld in financiële deelnemingen en heb geen verplichtingen waardoor een conflict zou kunnen optreden met mijn toekomstige taken.


Auf den ersten Blick könnte man meinen, dass die Vollstreckungsmodalitäten für freiheitsentziehende Sanktionen über die typischen Probleme hinaus, die sich bei der Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten unbekannten Sanktionen oder bei den in den Mitgliedstaaten unterschiedlichen Anwendungs- und Vollstreckungsvoraussetzungen stellen (vgl. Kapitel 4.2.), keine besonderen Probleme aufwerfen.

Op het eerste gezicht zou men kunnen denken dat de wijze van tenuitvoerlegging van vrijheidsstraffen, afgezien van de typische problemen die te maken hebben met de erkenning van straffen die niet in alle lidstaten bestaan of die op verschillende wijze ten uitvoer worden gelegd (zie hoofdstuk 4.2), geen bijzondere problemen doet rijzen.




D'autres ont cherché : prinzip kein zwang kein verbot     wir meinen keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir meinen keine' ->

Date index: 2021-04-03
w