Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir meine vorredner bereits " (Duits → Nederlands) :

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte: „Bereits zu Beginn meines Mandats habe ich darauf hingewiesen, dass wir die Arbeitskräftemobilität erleichtern müssen und dass dies in einem gerechten Rahmen erfolgen muss.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "Sinds dag één van mijn mandaat heb ik gezegd dat we de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen, maar dat het op een eerlijke manier moet gebeuren.


Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren ...[+++]

Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laatste woord krijgen.


Das Übereinkommen 188 ist nichts anderes als die Anwendung dieser Agenda auf den Fischereisektor, der aus dem Standardvertrag über die Seearbeit ausgeschlossen war, und es ist, wir meine Vorredner bereits sagten, sehr wichtig, dass auch in diesem Sektor globale Mindeststandards gelten.

Verdrag nr. 188 is slechts een onderdeel van de toepassing van deze agenda en betreft de visserij, die niet onder het geconsolideerd Verdrag inzake maritieme arbeid viel. Zoals vorige sprekers al zeiden, is het zeer belangrijk dat wij ook in deze sector minimumvoorschriften hebben op wereldniveau.


Von dieser Thematik sind auch die Mitgliedstaaten betroffen, wie mein Vorredner bereits erwähnte, da sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union in gutem Glauben verpflichtet und durch eine bestimmte Politik Ressourcen gebündelt haben, und nun ist es unsere Aufgabe, sicherzustellen, dass das zusammengetragene Geld wohl überlegt ausgegeben wird, und dass mit öffentlichen Mitteln kein Betrug geschieht.

Zoals de vorige spreker zei, zijn de lidstaten hierbij betrokken. Alle lidstaten zijn immers te goeder trouw tot de Europese Unie toegetreden. Ze hebben op bepaalde beleidsterreinen middelen bij elkaar gelegd. Het is aan ons ervoor te zorgen dat het bij elkaar gelegde geld goed wordt besteed en dat er geen fraude is tegenover de openbare gelden.


Von dieser Thematik sind auch die Mitgliedstaaten betroffen, wie mein Vorredner bereits erwähnte, da sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union in gutem Glauben verpflichtet und durch eine bestimmte Politik Ressourcen gebündelt haben, und nun ist es unsere Aufgabe, sicherzustellen, dass das zusammengetragene Geld wohl überlegt ausgegeben wird, und dass mit öffentlichen Mitteln kein Betrug geschieht.

Zoals de vorige spreker zei, zijn de lidstaten hierbij betrokken. Alle lidstaten zijn immers te goeder trouw tot de Europese Unie toegetreden. Ze hebben op bepaalde beleidsterreinen middelen bij elkaar gelegd. Het is aan ons ervoor te zorgen dat het bij elkaar gelegde geld goed wordt besteed en dat er geen fraude is tegenover de openbare gelden.


– (EL) Herr Präsident! Wie die Berichterstatterin und fast alle meine Vorredner bereits gesagt haben, ist es wichtig, die Daten der Mitgliedstaaten über die Bevölkerung und die wesentlichen sozialen, wirtschaftlichen, familien- und wohnungsbezogenen Indikatoren zu vergleichen, damit jeder Mitgliedstaat anhand dieser Angaben und im Rahmen seiner Politik besser mit seinen Problemen umgehen kann.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, zoals is gezegd door de rapporteur en bijna alle sprekers, is het belangrijk om de gegevens van de lidstaten over bevolking en de voornaamste sociale, economische, gezins- en huisvestingsindicatoren te vergelijken, zodat de lidstaten op basis van die informatie beter kunnen inspelen op de verschillende kwesties op dat gebied, binnen het kader van hun beleid.


Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Der ERC ist bereits heute eine der Top-Instanzen bei der weltweiten Forschungsförderung und ich freue mich, dass Lord Sainsbury meine Einladung angenommen hat, in einer richtungweisenden Etappe zur Weiterentwicklung des ERC beizutragen.

Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Georghegan-Quinn verklaarde: "De ERC staat reeds aan de top wat wereldwijde onderzoeksfinanciering betreft, en ik ben verheugd dat Lord Sainsbury is ingegaan op mijn uitnodiging om op een cruciaal moment bij te dragen aan de ontwikkeling van de ERC.


Meines Erachtens ist das wichtig, nicht nur im Hinblick auf eine weitere Erweiterung – diesmal Kroatien, sondern auch, wie meine Vorredner bereits ausgeführt haben, unter dem Gesichtspunkt, die gemeinsame Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik so effektiv wie möglich zu gestalten.

Ik zeg dit niet alleen met het oog op verdere uitbreidingen, denkt u aan Kroatië, maar ook, zoals eerdere sprekers aanvoerden, gelet op de noodzaak van een doelmatiger gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Für die Umsetzung dieser Orientierungen nennt das Weißbuch fünf allge- meine Ziele und verschiedene Begleitmaßnahmen: - Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern (hierzu werden die folgenden flankierenden Maßnahmen vorgeschlagen: Entwicklung von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die die Anerkennung der Schlüssel- kompetenzen ermöglichen sollen; persönliche Kompetenzausweise, europ- äisches System zur Akkreditierung der Kompetenzen, Erleichterung der Mobilität der Studenten, Unterstützung der Entwicklung von Multime- dia-Bildungssoftware). - Schule und Unternehmen sollen einander angenähert werden (Öffnung der Schule hin zur Arbeitsw ...[+++]

Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (openstelling van het onderwijs voor het beroepsleven, het betrekken van de onderneming bij de opleiding, ontwikkeling van de samenwerking tussen onderwijsstructuren en bedrijfsleven), . uitsluiting bestrijden (o ...[+++]


Mit der heutigen Genehmigung durch die Kommission wird die Arbeit der regionalen und lokalen Wirtschaftsbeteiligten vollendet, die sich meines Wissens bereits seit Monaten für die Gemeinschaftsprogramme eingesetzt haben.

Met de goedkeuring die vandaag door de Commissie wordt gegeven, wordt het werk voltooid van de regionale en lokale partners, waarvan ik weet dat zij sinds maanden voor de communautaire programma's in de weer zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir meine vorredner bereits' ->

Date index: 2023-02-21
w