Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «wir könnten sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verbreiterung der Besteuerungsgrundlage, die Einschränkung von Betrugsmöglichkeiten, die Verbesserung der Verwaltung der MwSt samt Verringerung der Befolgungskosten und die Verwaltungszusammenarbeit im Kontext einer umfassenden Reform der MwSt könnten sehr vorteilhaft sein und sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die EU neue Einnahmen bewirken.

Een ruimere belastinggrondslag, een lager frauderisico, een betere belastingsadministratie en lagere nalevingskosten in het kader van een uitgebreide btw-hervorming zouden belangrijke resultaten kunnen opleveren en nieuwe bronnen van inkomsten kunnen genereren voor de lidstaten en de EU.


Herrn Sprenger zufolge sind die Schutzimpfungen Opfer ihres eigenen Erfolgs, da sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger in Zeiten, in denen einige wesentliche Infektions­krankheiten, wie beispielsweise die Pocken, in der EU durch Impfung ausgerottet werden konnten, sehr viel stärker über die Nebenwirkungen einer Impfung und sehr viel weniger über die Aus­wir­kun­­gen der eigentlichen Krankheit im Klaren seien.

Volgens hem zijn vaccins het slachtoffer van hun eigen succes geworden. Nu dankzij vaccinatie een aantal belangrijke besmettelijke ziekten zoals de pokken in de EU is uitgeroeid, zijn sommige Europese burgers meer bezig met de neveneffecten van vaccins dan met de ziekten zelf.


16. ist der Auffassung, dass die öffentlichen Finanzmittel für eine Breitbandversorgung ein wirksames Mittel sein können, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen zu erhöhen, wenn sie dazu verwendet werden, eine moderne Infrastruktur auf dem neuesten Stand und mit hoher Übertragungskapazität in Gebieten zu schaffen, die große Unterschiede aufweisen, was die Zahl der Verbindungen angeht; diese Gebiete, insbesondere wenn sich dort wichtige Ballungsräume und Industriestandorte befinden, könnten sehr schnell vom Innovations- und Kreativpotenzial der neuen, den Bürgern und Unternehmen zur Verfügung stehenden ...[+++]

16. is van mening dat de voor breedband bestemde openbare financiële middelen een efficiënte hefboom kunnen zijn voor het versterken van het concurrentievermogen van de Europese regio´s, mits deze worden ingezet voor de ontwikkeling van moderne infrastructuur van de nieuwe generatie met een hoge transmissiecapaciteit in gebieden met een grote connectiviteitskloof; is van mening dat deze gebieden, met name als ze gekenmerkt worden door belangrijke bevolkingscentra en industriële nederzettingen, binnen zeer korte tijd zouden kunnen pro ...[+++]


18. erkennt an, dass die Fraktionen zusätzliches Personal benötigen, um die zunehmenden Herausforderungen zu bewältigen, und stimmt daher der Schaffung von weiteren 53 Stellen zu; ist der Auffassung, dass frühzeitige Überlegungen, wie der von den Fraktionen geäußerte Personalbedarf und die dafür erforderlichen Mittel besser in das Haushaltsverfahren einbezogen werden könnten, sehr zu begrüßen wären, um eine rechtzeitige Bewertung des wesentlichen Bedarfs vornehmen zu können;

18. onderkent de behoeften van de fracties om in termen van personeelssterkte het hoofd te kunnen bieden aan hun toenemende verantwoordelijkheden en stemt derhalve in met 53 extra posten; is van mening dat overleg over de vraag hoe de personeelsbehoeften van de fracties en de daarmee samenhangende kredieten in een vroeger stadium beter in de begrotingsprocedure zouden kunnen worden geïntegreerd bijzonder wenselijk zou zijn, ten einde de meest noodzakelijke behoeften op een adequater tijdstip te kunnen beoordelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erkennt an, dass die Fraktionen zusätzliches Personal benötigen, um die zunehmenden Herausforderungen zu bewältigen, und stimmt daher der Schaffung von weiteren 53 Stellen zu; ist der Auffassung, dass frühzeitige Überlegungen, wie der von den Fraktionen geäußerte Personalbedarf und die dafür erforderlichen Mittel besser in das Haushaltsverfahren einbezogen werden könnten, sehr zu begrüßen wären, um eine rechtzeitige Bewertung des wesentlichen Bedarfs vornehmen zu können;

18. onderkent de behoeften van de fracties om in termen van personeelssterkte het hoofd te kunnen bieden aan hun toenemende verantwoordelijkheden en stemt derhalve in met 53 extra posten; is van mening dat overleg over de vraag hoe de personeelsbehoeften van de fracties en de daarmee samenhangende kredieten in een vroeger stadium beter in de begrotingsprocedure zouden kunnen worden geïntegreerd bijzonder wenselijk zou zijn, ten einde de meest noodzakelijke behoeften op een adequater tijdstip te kunnen beoordelen;


Spieler und Manager beispielsweise könnten sehr viel entschiedener auftreten, was die Verurteilung nicht nur von Gewalt außerhalb des Stadions, sondern auch rassistischer oder fremdenfeindlicher Gesänge und des Niederbrüllens ausländischer Nationalhymnen durch Fans innerhalb des Stadions betrifft.

Zo zouden spelers en managers veel duidelijker kunnen zijn in hun veroordeling niet alleen van geweld rondom het stadion, maar ook van racistische of xenofobe liederen en van fluitconcerten van supporters in het stadion tijdens het spelen van volksliederen.


Zum Durchführungsstand der Heranführungsprogramme sagte der für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige Kommissar Franz Fischler: „Ich weiß, dass es hohe Erwartungen gab, die Gelder könnten sehr viel früher ausgezahlt werden, doch wurden die Vorkehrungen unterschätzt, die getroffen werden mussten, bevor das Instrument zum Einsatz kommen konnte.

In een toelichting op de stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's zei de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij: "Ik weet dat velen hadden verwacht dat er al veel eerder geld kon worden besteed, maar de stappen die nodig zijn voordat het instrument kan worden toegepast, zijn onderschat.


Darin rät der WLA, die Wirbelsäule der Tiere zu entfernen, er nahm an, dass die Kontrollmaßnahmen im Vereinigten Königreich, insbesondere das Verbot, über 30 Monate alte Rinder in die Nahrungskette gelangen zu lassen, sicherstellen, dass die Zahl der Tiere, die möglicherweise infiziert sein könnten, sehr niedrig ist und ständig zurückgeht.

De WS adviseerde weliswaar om de wervelkolom te verwijderen, maar erkende dat dankzij de beheersingsmaatregelen in het VK, in het bijzonder het weren van alle runderen ouder dan 30 maanden uit de voedselketen, het aantal mogelijk besmette dieren uiterst klein is en steeds kleiner wordt.


(c) Die Kommission lehnt die Alternative eines schrittweisen Rückzugs aus folgenden Gründen ab: "Ein Rückzug der Gemeinschaft hätte keine Auswirkungen auf den Tabakkonsum; in Regionen, die sich bereits in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage befinden, könnten sehr ernste wirtschaftliche und soziale Folgen auftreten; an die Stelle der gemeinschaftlichen Marktorganisation könnten einzelstaatliche Marktorganisationen treten".

(c) de Commissie wijst het scenario van een geleidelijke terugtrekking door de Gemeenschap af omdat dit "de tabakconsumptie in geen enkel opzicht zou beïnvloeden, daar de economische en sociale gevolgen waarschijnlijk zeer zwaar zijn in de regio's die reeds met zware economische moeilijkheden te kampen hebben en daar de gemeenschappelijke marktordening vervangen zou kunnen worden door nationale marktordeningen";


Durch die Vielfalt der Finanzierungsinstrumente, über die die Kommission verfügt (regionale und nationale Fonds, Kofinanzierung mit NRO, Forschungsbudget), konnten sehr unterschiedliche Bedürfnisse gedeckt werden.

Doordat de Commissie over allerlei instrumenten beschikt (regionale en nationale fondsen, medefinanciering met NGO's, begroting voor onderzoek) kon zij aan zeer uiteenlopende behoeften tegemoet komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir könnten sehr' ->

Date index: 2025-02-17
w