Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir können zweifellos reden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Homo sapiens als Rasse ist eine interessante Sache, denn wir können zum Mond fliegen, wir können mittels Informationstechnologie Massenkommunikation betreiben und wir können zweifellos reden.

Homo sapiens is een interessante soort: we vliegen naar de maan, we doen aan massacommunicatie met behulp van informatietechnologie en praten kunnen we als de beste.


In den Ländern, die finanzielle Unterstützung erhalten haben, gibt es sicherlich viele soziale Probleme, und wir können darüber reden, welche Art von sozialer Konditionalität in diese Finanzhilfevereinbarungen integriert werden könnte.

De landen die financiële steun hebben ontvangen hebben zeker veel sociale problemen, en de vorm van sociale voorwaarden die gesteld kunnen worden in deze overeenkomsten voor financiële steun, zijn een punt van bespreking.


In den Ländern, die finanzielle Unterstützung erhalten haben, gibt es sicherlich viele soziale Probleme, und wir können darüber reden, welche Art von sozialer Konditionalität in diese Finanzhilfevereinbarungen integriert werden könnte.

De landen die financiële steun hebben ontvangen hebben zeker veel sociale problemen, en de vorm van sociale voorwaarden die gesteld kunnen worden in deze overeenkomsten voor financiële steun, zijn een punt van bespreking.


Je mehr wir uns in Europa darauf verständigen, worüber wir eigentlich reden, umso besser können wir zum Wohle der Umwelt zusammenarbeiten.

Hoe meer we in Europa tot een gemeenschappelijk begrip komen van de kwesties die we samen bespreken, hoe beter onze samenwerking ten gunste van het milieu zal zijn.


Wir können stundenlang reden und unsere Ansichten wirklich äußern, denn wir vertreten dieselbe Meinung wie Sie – ich zumindest – und ich bin mir sicher, auch die Frau Kommissarin.

We kunnen urenlang praten en echt onze gevoelens uitdrukken, omdat wij dezelfde gevoelens hebben als u – ik tenminste wel – en ik weet zeker, de commissaris ook.


Darüber können wir reden, aber doch nicht die Globalisierung insgesamt schlechtmachen, die uns mehr Chancen bietet, die Freiheit und Wohlstand gleichzeitig verbindet.

Over deze dingen kunnen we het hebben, maar dat betekent nog niet dat we de globalisering in het algemeen kunnen demoniseren, want globalisering biedt nieuwe kansen en combineert vrijheid met welvaart.


MODINIS war zweifellos ein relevantes Durchführungsinstrument für e Europe, denn das Programm ermöglichte die Durchführung europaweiter Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten selbst nicht hätten durchgeführt oder finanziert werden können.

MODINIS is ongetwijfeld van belang geweest als uitvoeringsmechanisme voor e-Europa omdat dankzij MODINIS in heel Europa activiteiten konden worden uitgevoerd die de lidstaten alleen niet hadden kunnen financieren of uitvoeren.


Obwohl die Höhe des Übertragungsentgelts von mehreren Faktoren abhängt, ist die Frage, ob die privaten Rundfunkanbieter höhere Kosten tragen können, zweifellos eine der wirtschaftlichen Grundüberlegungen, die ein Netzbetreiber bei der Festlegung der Übertragungsentgelte anstellt.

Hoewel het niveau van de transmissievergoedingen van meerdere factoren afhangt, is de vraag of de particuliere omroepen hogere kosten kunnen dragen, zonder enige twijfel een van de economische basiselementen die een netexploitant bij de vaststelling van de transmissievergoedingen in aanmerking neemt.


Heute können wir nicht über Forschung reden, ohne uns darüber im Klaren zu sein, was die Wissenschaft erreichen kann und was nicht.

Vandaag de dag kan geen zinnig gesprek over wetenschappelijk onderzoek worden gevoerd zonder dat terdege rekening wordt gehouden met wat de wetenschap vermag en niet vermag.


Ganz allgemein können bestimmte Probleme, wie die nach wie vor niedrige Bezahlung der Zollbeamten und die weit verbreitete Korruption, nicht durch das Tacis-CBC-Programm gelöst werden, obwohl sie seine Auswirkungen zweifellos schmälern.

Problemen als de nog steeds lage salarissen van douaniers en de wijdverbreide corruptie vallen hoe dan ook buiten het bestek van het Tacis-programma voor GS, maar verwacht kan worden dat ze het effect ervan zullen verzwakken.


w