Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir können solche wichtigen " (Duits → Nederlands) :

Wir können solche wichtigen Entscheidungen nicht von einem Jahr zum anderen ändern.

We kunnen dergelijke belangrijke besluiten niet van jaar tot jaar wijzigen.


Initiativen wie Juvenes Translatores können einen wichtigen Beitrag dazu leisten, dass das Übersetzen – in einer modernen und attraktiven Form – wieder einen Platz im Stundenplan erhält.

Initiatieven als Juvenes Translatores zijn een belangrijk stimulans om vertaaloefeningen weer op een moderne en aantrekkelijke manier in de klaslokalen te laten terugkeren.


Der Hof und seine Jahresberichte können einen wichtigen Beitrag zum Gelingen dieses gemeinsamen Unterfangens leisten, und dies wird auch weiterhin so sein.

De Rekenkamer en haar jaarverslagen kunnen een belangrijke bijdrage leveren – en zullen dit kunnen blijven doen –aan het succes van deze collectieve inspanning.


Die zum heutigen Treffen geladenen Religionsführer können einen wichtigen Beitrag zu dieser EU-weiten Debatte über die Zukunft Europas leisten.“

De religieuze leiders die ik vandaag heb uitgenodigd, moeten een belangrijke bijdrage leveren tot het debat over de toekomst van Europa, dat in de hele EU wordt gevoerd”.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, neben einigen möglichen Einschätzungen durch einzelne Abgeordnete oder Fraktionen, halte ich es für angebracht, dass wir auch eine Stellungnahme zu einer solch wichtigen Frage abgeben können.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, afgezien van het oordeel van individuele Parlementsleden of fracties vind ik het gepast dat we ons over een dergelijke belangrijke zaak kunnen uitspreken.


Diese Strukturen nehmen inzwischen einen solch wichtigen Platz auf den Finanzmärkten ein, dass sie nicht auch weiterhin von den allgemeinen Regeln ausgenommen bleiben können.

Deze structuren nemen tegenwoordig zo’n belangrijke plaats in op de financiële markten, dat ze zich niet langer aan de algemene regels mogen onttrekken.


Deshalb bin ich stolz darauf, dem Parlament heute und morgen sagen zu können, dass die PSE-Fraktion in harten Verhandlungen – wie es bei einer solch wichtigen Angelegenheit sein sollte – einen Kompromiss mit der ALDE- und der PPE-DE-Fraktion erreicht hat.

Daarom ben ik trots dat ik het Parlement vandaag en morgen kan vertellen dat de PSE-Fractie, na stevig onderhandelen – en zo hoort het ook bij zo’n belangrijke aangelegenheid – een compromis heeft gesloten met de ALDE- en de PPE-DE-Fractie.


– (FR) Herr Präsident, Herr Gloser, Herr Verheugen, meine Damen und Herren! Können wir einerseits fest zu unseren Werten und Grundsätzen stehen und gleichzeitig eine enge Zusammenarbeit bei solch wichtigen Themen wie Energie, Klimawandel, WTO-Beitritt, Visapolitik oder Zusammenarbeit innerhalb unserer gemeinsamen Nachbarschaft ins Auge fassen?

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, kunnen wij zowel vasthouden aan onze waarden en beginselen als nauw samenwerken bij cruciale onderwerpen zoals energie, klimaatverandering, toetreding tot de WTO, het visumbeleid en de samenwerking met onze gemeenschappelijke buurlanden?


Ausländische Unternehmen können einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung des Landes leisten.

Buitenlandse ondernemingen kunnen het economisch herstel van het land aanzienlijk vooruit helpen.


* Telematik im Dienste der Umwelt: Transeuropäische Netze können einen wichtigen Beitrag zur Überwachung und zum Management der Umwelt leisten, u.a. in Notstandssituationen.

* Telematica voor het milieu: Transeuropese netwerken kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot het toezicht op en het beheer van het milieu, met inbegrip van rampenbeheersing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir können solche wichtigen' ->

Date index: 2024-06-27
w