Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitiver Harn
Definitiver Kauf
Definitiver Kauf bzw. Verkauf

Vertaling van "wir können definitiv " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




definitiver Kauf bzw. Verkauf

rechtstreekse aan- of verkoop van waardepapier


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sieht sehr vielversprechend aus, aber wir können definitiv keine Handels- oder insbesondere Technologiekonfrontation gewinnen: Dies sollte vermieden werden; es kann sehr gefährlich sein.

Het ziet er erg veelbelovend uit, maar we kunnen beslist geen commerciële strijd en zeker geen technologische confrontatie winnen: zo'n confrontatie kan heel gevaarlijk zijn en moet worden vermeden.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir können definitiv nicht für eine Maßnahme sein, durch die der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei weiter liberalisiert wird, insbesondere nicht auf dem landwirtschaftlichen Sektor.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij kunnen natuurlijk niet voor een maatregel zijn waarmee de handel tussen de Europese Unie en Turkije verder wordt geliberaliseerd, met name op het vlak van landbouwproducten.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wir können definitiv nicht für eine Maßnahme sein, durch die der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei weiter liberalisiert wird, insbesondere nicht auf dem landwirtschaftlichen Sektor.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij kunnen natuurlijk niet voor een maatregel zijn waarmee de handel tussen de Europese Unie en Turkije verder wordt geliberaliseerd, met name op het vlak van landbouwproducten.


– Die kürzlich in Belarus abgehaltenen Wahlen können definitiv nicht als frei und fair bezeichnet werden.

– (EN) De recente verkiezingen in Wit-Rusland waren allesbehalve vrij en eerlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch können sie definitiv auch den Verbraucherschutz, die Marktintegrität und das Vertrauen in den Finanzsektor untergraben.

Maar deze verschillen kunnen duidelijk ook een risico creëren op ondermijning van de consumentenbescherming, marktintegriteit en het vertrouwen in de financiële sector.


Wir können definitiv den Vorschlag aufgreifen, die Kosten für fehlende europäische Regelungen zu ermitteln.

We kunnen zeker verder werken aan het idee om de kosten van niet-Europa te belichten.


Die Kommission konnte ein Vertragsverletzungsverfahren einstellen, das eine Zulassungspflicht für Fernsehkanäle aus anderen Mitgliedstaaten betraf, die in Frankreich empfangen werden können. Mit einem Gesetz vom 23. Januar 2006 wurde diese Verpflichtung definitiv abgeschafft.

De Commissie heeft een klacht over de verplichte verklaring vooraf voor in andere lidstaten gevestigde televisiezenders die in Frankrijk kunnen worden ontvangen, geseponeerd. Op 23 januari 2006 is namelijk een wet goedgekeurd waarbij deze verplichting uitdrukkelijk is afgeschaft.


Übersteigt die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 nicht an den EGFL zu entrichtende Abgabe in Höhe von 1 % den Betrag, der für Konkursfälle oder Fälle erforderlich ist, in denen Erzeuger definitiv nicht in der Lage sind, ihre Abgabe zu leisten, können die Mitgliedstaaten den Überschussbetrag gemäß Artikel 13 Absatz 1 derselben Verordnung verwenden.“

Wanneer de heffing van 1 % die op grond van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 niet in het ELGF wordt gestort, meer bedraagt dan het bedrag dat nodig is voor gevallen van faillissement of definitief onvermogen van bepaalde producenten om de heffing te betalen, kunnen de lidstaten het te veel geïnde bedrag overeenkomstig artikel 13, lid 1, van die verordening gebruiken”.


Übersteigt die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 nicht an den EGFL zu entrichtende Abgabe in Höhe von 1 % den Betrag, der für Konkursfälle oder Fälle erforderlich ist, in denen Erzeuger definitiv nicht in der Lage sind, ihre Abgabe zu leisten, können die Mitgliedstaaten den Überschussbetrag gemäß Artikel 13 Absatz 1 derselben Verordnung verwenden.

Wanneer de heffing van 1 % die op grond van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 niet in het ELGF wordt gestort, meer bedraagt dan het bedrag dat nodig is voor gevallen van faillissement of definitief onvermogen van bepaalde producenten om de heffing te betalen, kunnen de lidstaten het te veel geïnde bedrag overeenkomstig artikel 13, lid 1, van die verordening gebruiken.


Zwar muß der Switch-over-Mechanismus, so Herr Steichen abschließend, definitiv abgeschafft werden, dennoch brauchen wir einen Mechanismus, um den Landwirten für den unwahrscheinlichen Fall einer ausgeprägten Aufwertung einen Ausgleich gewähren zu können.

Niet alleen moeten wij, zo concludeerde de heer STEICHEN, het al te elementaire "switch-over"-mechanisme defnitief afschaffen, maar wij moeten ook een systeem creëren om de landbouwers te kunnen compenseren in het - onwaarschijnlijke - geval dat zich een aanzienlijke revaluatie voordoet.




Anderen hebben gezocht naar : definitiver harn     definitiver kauf     definitiver kauf bzw verkauf     wir können definitiv     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir können definitiv' ->

Date index: 2021-01-15
w