Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die neuesten Weintrends kennen
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip des kennen müssens
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung

Traduction de «wir kennen aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


unterschiedliche Arten von Schleusen und ihre Bedienung kennen und verstehen

verschillende soorten sloten en hun werking begrijpen


die neuesten Weintrends kennen

op de hoogte blijven van wijntrends


Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen

recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Deutsche fühlen sich als Europäer, kennen aber die damit verbundenen Rechte nicht gut genug

2. Duitsers voelen zich Europeanen, maar zijn niet goed genoeg op de hoogte van hun rechten als EU-burger.


Sie haben anders als Versicherer kein Gewinnstreben, kennen aber in der Regel gerade die Solidarität in und unter Generationen.

Ze hebben, anders dan bij verzekeraars, geen winstoogmerk, maar kennen doorgaans juist solidariteit binnen en tussen generaties.


Wir kennen aber auch die weit verbreitete Ansicht, dass die EU zu wenig von den lokalen Problemen im Zusammenhang mit Einwanderung und Integration weiß.

Maar we zijn ook op de hoogte van het wijdverbreide gevoel dat de EU niet begrijpt wat de lokale problemen op het terrein van immigratie en integratie zijn.


Meine Damen und Herren, wir kennen die Empfehlungen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe der FAO, der Welternährungsorganisation, die den Roten Thunfisch in Anhang II belassen will. Wir kennen aber auch die Expertise des wissenschaftlichen Gremiums der Artenschutzkonvention, die den Roten Thunfisch in Anhang I hochstufen will.

Dames en heren, wij kennen de aanbevelingen van de ad-hocwerkgroep van de FAO, de Wereldvoedselorganisatie, die de blauwvintonijn in bijlage II wil laten staan. Wij kennen echter ook het voorstel van het wetenschappelijk comité van CITES, dat de blauwvintonijn wil verplaatsen naar bijlage I. Dit voorstel is gebaseerd op de gegevens die aantonen wat er met deze soort aan de hand is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, wir kennen die Empfehlungen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe der FAO, der Welternährungsorganisation, die den Roten Thunfisch in Anhang II belassen will. Wir kennen aber auch die Expertise des wissenschaftlichen Gremiums der Artenschutzkonvention, die den Roten Thunfisch in Anhang I hochstufen will.

Dames en heren, wij kennen de aanbevelingen van de ad-hocwerkgroep van de FAO, de Wereldvoedselorganisatie, die de blauwvintonijn in bijlage II wil laten staan. Wij kennen echter ook het voorstel van het wetenschappelijk comité van CITES, dat de blauwvintonijn wil verplaatsen naar bijlage I. Dit voorstel is gebaseerd op de gegevens die aantonen wat er met deze soort aan de hand is.


Diese jungen Leute kennen sich zwar bestens mit dem Internet aus, sind aber trotzdem bestimmten Online-Gefahren ausgesetzt.

Deze jonge mensen kunnen erg goed met internet overweg, maar ze zijn nog kwetsbaar voor onlinebedreigingen.


Aber Sie, Herr Weber, haben bestätigt, dass wir uns auf eine Welt zubewegen, in der das Fernsehen neu definiert werden muss, eine Welt mit dem konventionellen Fernsehen, das wir kennen, aber auch mit dem Internetfernsehen, dem Fernsehen über Mobilfunk und dem Fernsehen über alle neuen Technologien.

Maar, mijnheer Weber, u erkent in uw verslag dat wij op weg zijn naar een wereld waarin de televisie opnieuw moet worden gedefinieerd, waarin televisie niet alleen staat voor de televisie zoals wij die nu kennen, maar ook voor televisie via internet, mobiele telefoon en alle andere nieuwe vormen van technologie.


Wir kennen aber die Beschäftigungseffekte derartiger Strukturreformen bis heute nicht. Wir kennen jedoch die Effekte von investitionsgestütztem Wachstum.

Tot op heden weten wij echter niet wat de werkgelegenheidseffecten van dergelijke structurele hervormingen zijn. Wij weten daarentegen wel wat de effecten zijn van door investeringen gesteunde groei.


Vier Mitgliedstaaten (Österreich, Irland, die Niederlande und das Vereinigte Königreich) kennen kein Folgerecht; im luxemburgischen Recht ist es vorgesehen, aber die entsprechenden Durchführungsbestimmungen für das Wirksamwerden des entsprechenden Gesetzes sind noch nicht verabschiedet.

Vier lidstaten (Oostenrijk, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) kennen op dit ogenblik geen volgrecht. Luxemburg heeft het in beginsel in zijn wetgeving opgenomen maar nog niet de uitvoeringsmaatregelen aangenomen om het toe te passen.


Vier Mitgliedstaaten (Österreich, Irland, die Niederlande und das Vereinigte Königreich) kennen kein Folgerecht; im luxemburgischen Recht ist es vorgesehen, aber die entsprechenden Durchführungsbestimmugen für das Wirksamwerden des entsprechenden Gesetzes sind noch nicht verabschiedet.

Vier lidstaten (Oostenrijk, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) kennen geen volgrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir kennen aber' ->

Date index: 2021-02-22
w