Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Erwerbszweck verfolgend
Ohne Erwerbszweck
Ohne Gewinnerzielungsabsicht

Traduction de «wir jetzt keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Erwerbszweck verfolgend | ohne Erwerbszweck | ohne Gewinnerzielungsabsicht

zonder winstoogmerk


die Gesellschaften,die keinen Erwerbszweck verfolgen

de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen


Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während wichtige Fortschritte bei der Öffnung der Inlandsmärkte erzielt worden sind, gibt es bis jetzt noch keinen europaweiten Energiemarkt.

De nationale markten zijn inmiddels grotendeels geliberaliseerd, maar er is nog geen Europese energiemarkt.


- Viele Mitgliedstaaten haben mit der Durchführung der auf der Frühjahrstagung 2006 des Europäischen Rates beschlossenen Maßnahmen zur „Erschließung des Unternehmenspotenzials, insbesondere von KMU“ begonnen. Beispielsweise richten alle Mitgliedstaaten, in denen es noch keinen „One-Stop-Shop“ für Jungunternehmer gibt, jetzt eine solche zentrale Anlaufstelle ein.

- Veel lidstaten zijn begonnen met de tenuitvoerlegging van de maatregelen die door de Europese Voorjaarsraad 2006 waren overeengekomen "ter ontsluiting van het ondernemingspotentieel, met name van het midden- en kleinbedrijf".


Damit dies gelingt, ist es jetzt auch an der Zeit, unsere internen Verfahren zu verbessern und dafür zu sorgen, dass alle diejenigen, die keinen internationalen Schutz benötigen, auf humane Weise und zügig rückgeführt werden.

Om deze aanpak tot een succes te maken, moeten we nu ook onze interne procedures aanpassen en ervoor zorgen dat wie geen internationale bescherming nodig heeft, op een snelle en humane wijze terugkeert.


Dass Frauen in einem Sektor unterrepräsentiert sind, der so zentral für unsere Wirtschaft ist, macht gerade jetzt keinen Sinn, wo Europa sich für mehr Wachstum und Arbeit einsetzt.

Dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in een sector die zo van levensbelang is voor onze economie, is niet verstandig op een moment dat Europa om meer groei en banen vecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur gab es keinen Ausstritt, vielmehr können wir jetzt das 19. Mitglied des Euroraums begrüßen: Litauen wird am 1. Januar 2015 beitreten.

Niet alleen stapte niemand uit de euro, maar wij verwelkomen binnenkort ook het 19e lid van de eurozone: Litouwen komt erbij op 1 januari 2015.


Wir haben diese Angelegenheiten im Lauf der letzten Jahre bei verschiedenen bilateralen Dialogen zwischen Japan und der EU angesprochen, haben aber bis jetzt keinen großen Fortschritt erzielt.

In diverse bilaterale besprekingen tussen de Japan en de EU hebben wij deze kwesties ter sprake gebracht, maar tot nu toe zijn er weinig vorderingen gemaakt.


Die Gesamtfehlerquote bei den Ausgaben der EU liegt jetzt im dritten Jahr in Folge unter 4 %, während Bereiche wie Außenhilfe, Entwicklungshilfe, Erweiterung und Verwaltung im letzten Jahr erneut keinen wesentlichen Fehler aufwiesen.

Het totale foutenpercentage voor de EU-uitgaven ligt voor het derde jaar op rij onder de 4 % en in onderdelen zoals externe steun, ontwikkeling, uitbreiding en administratie zijn vorig jaar opnieuw geen materiële fouten gevonden.


Da der Rat keinen Widerspruch eingelegt hat, kann die Kommission die Rechtsakte jetzt annehmen, sofern nicht das Europäische Parlament Einwände geltend macht.

Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie, behoudens bezwaar van het Europees Parlement, de verordening aannemen.


Ich würde – so wie das Parlament bereits vor einiger Zeit – auch dazu aufrufen, das nationale Vorgehen dem Geist der Verordnung anzugleichen, damit sich nicht wiederholt, was derzeit in Frankreich passiert, wo bestimmte Personen aufgrund von Änderungen der einzelstaatlichen Vorschriften jetzt keinen Zugang zu Systemen mehr haben, in die sie eingezahlt haben.

Ik dring er dan ook op aan − zoals het Parlement dat een tijdje geleden ook al heeft gedaan − om de nationale praktijken af te stemmen op de geest van de reglementering zodat we niet, zoals dat momenteel in Frankrijk gebeurt, vaststellen dat bepaalde personen, omwille van veranderingen in de nationale regelgeving, geen toegang meer hebben tot systemen waar ze zelf aan meebetaald hebben.


Die Mitgliedstaaten könnten ihre Schutzmaßnahmen bezüglich des GVO-Anbaus jetzt, da es keinen wissenschaftlichen Rechtfertigungsgrund mehr gibt, überdenken und stattdessen die heute angenommene und flexiblere Koexistenz-Empfehlung anwenden, um zu verhindern, dass unbeabsichtigte Spuren von GVO in andere Kulturen gelangen.

De lidstaten kunnen hun vrijwaringsmaatregelen betreffende de teelt van ggo's nu opnieuw bekijken, wanneer deze niet wetenschappelijk gerechtvaardigd zijn, en gebruikmaken van de meer flexibele aanbeveling inzake coëxistentie, die vandaag is goedgekeurd, om de onbedoelde aanwezigheid van ggo's in andere gewassen te vermijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir jetzt keinen' ->

Date index: 2023-06-15
w