Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir jetzt eine » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017TA0250 - EN - Rechtssache T-250/17: Urteil des Gerichts vom 23. Januar 2018 — avanti/EUIPO (avanti) (Unionsmarke — Anmeldung der Unionsbildmarke avanti — Absolutes Eintragungshindernis — Fehlende Unterscheidungskraft — Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 [jetzt Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EU) 2017/1001]) // Urteil des Gerichts vom 23. Januar 2018 — avanti/EUIPO (avanti) // (Rechtssache T-250/17) - ( // ((Unionsmarke - Anmeldung der Unionsbildmarke avanti - Absolutes Eintragungshindernis - Fehlende Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017TA0250 - EN - Zaak T-250/17: Arrest van het Gerecht van 23 januari 2018 — avanti/EUIPO (avanti) [„Uniemerk — Aanvraag voor Uniebeeldmerk avanti — Absolute weigeringsgrond — Geen onderscheidend vermogen — Artikel 7, lid 1, onder b), van verordening (EG) nr. 207/2009 [thans artikel 7, lid 1, onder b), van verordening (EU) 2017/1001]”] // Arrest van het Gerecht van 23 januari 2018 — avanti/EUIPO (avanti) // (Zaak T-250/17) - ( // ([„Uniemerk - Aanvraag voor Uniebeeldmerk avanti - Absolute weigeringsgrond - Geen onderscheidend vermogen - Artikel 7, lid 1, onder b), van verordening ( ...[+++]


Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Jetzt aufs Tempo drücken - Teil 1 : Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze - Teil 2 : Länderkapite /* KOM/2006/0030 endg. */

Mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad - Tijd voor een hogere versnelling - Deel 1 : Het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid - Deel II : Landenrapporten (België / Nederland) - De volledige versie van "Deel II: Landenrapporten" is beschikbaar in het Frans, Engels en Duits /* COM/2006/0030 def. */


Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Jetzt aufs Tempo drücken - Teil 1 : Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze - Teil 2 : Länderkapite

Mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad - Tijd voor een hogere versnelling - Deel 1 : het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid - Deel II : Landenrapporten (België / Nederland) - De volledige versie van "Deel II: Landenrapporten" is beschikbaar in het Frans, Engels en Duits


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0030 - EN - Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Jetzt aufs Tempo drücken - Teil 1 : Die neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze - Teil 2 : Länderkapite

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0030 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad - Tijd voor een hogere versnelling - Deel 1 : het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid - Deel II : Landenrapporten (België / Nederland) - De volledige versie van "Deel II: Landenrapporten" is beschikbaar in het Frans, Engels en Duits


JETZT AUFS TEMPO DRÜCKENDie neue Partnerschaft für Wachstum und Arbeitsplätze

TIJD VOOR EEN HOGERE VERSNELLING Het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid


Mit den 9 im Dezember 2014 genehmigten Programmen sind jetzt insgesamt 27 Programme angenommen worden (Gesamtzahl: 118 Programme), so dass das Fördervolumen der bereits genehmigten Programme jetzt 35 Mrd. EUR (etwa 36 % des gesamten Mittelansatzes) beträgt.

Samen met de 9 in december goedgekeurde programma’s komt het totale aantal goedgekeurde POP’s vandaag op 27 (van 118 programma’s). Dat betekent dat tot nu toe programma’s zijn goedgekeurd ter waarde van meer dan 35 miljard EUR (ongeveer 36 % van de begroting).


Jetzt sind auf europäischer Ebene die Voraussetzungen für den Aufbau des Europäischen Forschungsraums, in dem sich Forscher frei bewegen und wissenschaftliche Erkenntnisse ungehindert ausgetauscht werden können, geschaffen.

Aan de voorwaarden voor de verwezenlijking van een Europese Onderzoeksruimte (EOR), waar onderzoekers en wetenschappelijke kennis vrij kunnen circuleren, is op Europees niveau voldaan.


Es besteht ohne Zweifel die Chance, jetzt nachzuholen, was 1991 in Maastricht versäumt wurde, also jetzt die unvollendete Union politisch zu vollenden.

Wij hebben nu ongetwijfeld de kans om datgene te doen wat in Maastricht in 1991 is verzuimd, dat wil zeggen wij kunnen nu de onvoltooide Unie politiek voltooien.


Im Jahr 2001 verfügten in den Niederlanden fünf Betreiber über ein eigenes Mobilfunknetz, nämlich Ben Nederland BV (jetzt T-Mobile), KPN, Dutchtone NV (jetzt Orange), Libertel-Vodafone NV (jetzt Vodafone) und Telfort Mobiel BV (später O2 [Netherlands] BV, jetzt Telfort).

In 2001 beschikten vijf operators in Nederland over een eigen mobieletelefoonnetwerk, namelijk Ben Nederland BV (thans T-Mobile), KPN, Dutchtone NV (thans Orange), Libertel Vodafone NV (thans Vodafone) en Telfort Mobiel BV [nadien O2 (Netherlands) BV en thans Telfort].


Transparenz: Empfänger von GAP-Zahlungen jetzt online; Deutschland muss seine rechtlichen Verpflichtungen erfüllen

Transparantie: Begunstigden van GLB-betalingen nu online; Duitsland moet aan zijn wettelijke verplichtingen voldoen




D'autres ont cherché : nr 207 2009 jetzt     rates jetzt     programmen sind jetzt     genehmigten programmen sind     jetzt     jetzt sind     chance jetzt     besteht ohne     über ein eigenes     von gap-zahlungen jetzt     deutschland muss seine     wir jetzt eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir jetzt eine' ->

Date index: 2022-03-30
w