Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir jetzt all unsere bemühungen darauf richten » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig sollten wir unser Augenmerk auch darauf richten, dass die Bildung einen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung Europas leistet, indem sie Arbeitskräfte weiterqualifiziert und Erwachsenenbildung in die Pläne für die wirtschaftliche Entwicklung und Innovation integriert.

Tegelijkertijd moeten we ook kijken naar de bijdrage die onderwijs aan de economische ontwikkeling van Europa levert door de arbeidskrachten meer vaardigheden te leren en plannen voor volwassenenonderwijs voor economische ontwikkeling en innovatie te integreren.


- Unsere Bemühungen müssen sich darauf konzentrieren, die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und Qualifikationslücken zu verringern, insbesondere dadurch, daß lebenslanges Lernen und ,eLearning" sowie die wissenschaftliche und technologische Bildung gepflegt werden.

- te streven naar verbetering van de inzetbaarheid en verkleining van de vaardighedenkloof, in het bijzonder door bevordering van levenslang leren, e-learning en wetenschappelijk en technisch onderwijs.


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte am 13. September in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Obwohl die Fragen im Bereich Migration oft zu Debatten und Auseinandersetzungen geführt haben, haben wir in vielen Bereichen soliden Fortschritt gemacht (.) Jetzt müssen wir unsere Bemühungen verdoppeln.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei op 13 september in zijn jaarlijkse Staat van de Unie: „Ondanks de discussie en de controverse waarmee dit onderwerp gepaard gaat, is het toch gelukt goede vooruitgang te boeken [.] Maar we moeten ons nu nog krachtiger inspannen.


Zusammen mit der EIB müssen wir jetzt unsere Bemühungen um Arbeitsplätze und Wachstum in Europa weiter verstärken und auf dem bisherigen Erfolg des EFSI aufbauen.“

Samen met de Europese Investeringsbank (EIB) moeten wij nu onze inspanningen verdubbelen om verder te bouwen op het succes dat het EFSI op het gebied van werkgelegenheid en groei in Europa tot nu toe heeft geboekt".


Wir müssen weit über das Jahr 2010 hinausblicken, sodass wir all unsere Bemühungen darauf richten können, eine digitale Agenda nach 2010 auszuarbeiten.

We moeten voorbij 2010 kijken en ons volledig inzetten voor een digitale agenda voor de komende jaren.


Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


Selbstverständlich werden wir jetzt all unsere Bemühungen darauf richten, dass Herr Hussain Weihnachten wieder zu Hause in Leeds ist.

Nu zullen we onze inspanningen er natuurlijk op richten dat de heer Hussain nog voor Kerstmis naar Leeds kan terugkeren.


Es ist daher von äußerster Wichtigkeit, unsere Bemühungen darauf zu richten, dass wir korrekte Fischereidaten erhalten, die nicht nur frei sind von wissenschaftlichen Irrtümern, sondern auch von Manipulation von außen, die der Maximierung persönlichen Profits und nicht der Erhaltung der Fischbestände dient.

Het is dan ook van het grootste belang om in te zetten op het verkrijgen van nauwkeurige visserijgegevens, die niet alleen wetenschappelijk correct zijn, maar ook zijn vergaard zonder manipulatie van buitenaf voor meer persoonlijk gewin, dat wil zeggen: vergaard met het oog op het verbeteren van de instandhouding van visbestanden.


Es ist daher von äußerster Wichtigkeit, unsere Bemühungen darauf zu richten, dass wir korrekte Fischereidaten erhalten, die nicht nur frei sind von wissenschaftlichen Irrtümern, sondern auch von Manipulation von außen, die der Maximierung persönlichen Profits und nicht der Erhaltung der Fischbestände dient.

Het is dan ook van het grootste belang om in te zetten op het verkrijgen van nauwkeurige visserijgegevens, die niet alleen wetenschappelijk correct zijn, maar ook zijn vergaard zonder manipulatie van buitenaf voor meer persoonlijk gewin, dat wil zeggen: vergaard met het oog op het verbeteren van de instandhouding van visbestanden.


So können wir also kein Verbot aussprechen, sondern müssen unsere Bemühungen darauf richten, die Verbraucher in der gesamten Europäischen Union mit dem gleichen Wortlaut über die Inhaltsstoffe und die potentiellen Gefahren aufzuklären, denen sie sich beim Konsum dieses Erzeugnisses aussetzen.

We moeten ons daarom niet richten op het verbod op tabaksproducten, maar op de informatieverschaffing, die voor alle burgers in de Europese Unie gelijk dient te zijn. De consument moet niet alleen geïnformeerd worden over de inhoud van een pakje sigaretten, maar ook worden gewezen op het potentiële gevaar waaraan hij zich bij de consumptie van tabak blootstelt.


w