Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir jedoch haben dagegen » (Allemand → Néerlandais) :

« In dem schwierigen Kontext, in dem wir uns derzeit befinden, fordern wir jedoch Anstrengungen von den Bürgern, die über verhältnismäßig mehr Mittel verfügen, und von den großen Unternehmen und Holdings, die die breitesten Schultern haben. Wir bitten sie um einen etwas größeren Beitrag. So verlangen wir eine zusätzliche Anstrengung von denjenigen, die Einkünfte aus Finanzprodukten erhalten » (Ann., Senat, 2012-2013, Nr. 5-79, S. 9 ...[+++]

« In de moeilijke context waarin we ons thans bevinden, vragen we evenwel een inspanning van de burgers die naar verhouding over meer middelen beschikken en van de grote bedrijven en holdings die de breedste schouders hebben. We vragen hun wat meer bij te dragen. Zo vragen we een bijkomende inspanning van wie inkomsten ontvangt uit financiële producten » (Hand., Senaat, 2012-2013, nr. 5-79, p. 9).


Es spricht jedoch nichts dagegen, den Mitgliedstaaten im Interesse einer effizienten gemeinsamen Verwaltung dieser Kontingente zu gestatten, die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen auf die Kontingente zu ziehen.

Met het oog op een doelmatig gemeenschappelijk beheer van deze contingenten moet het de lidstaten zonder belemmering worden toegestaan de nodige hoeveelheden die met de werkelijke invoer overeenstemmen, uit de contingenten op te nemen.


Die Mehrheit im Parlament hat sich zusammengetan, um diese Agenda anzunehmen, wir jedoch haben dagegen gestimmt.

Dat is de agenda waar de meerderheid van het Parlement zich mee eens verklaart. Wij hebben tegen gestemd.


Die Mehrheit im Parlament hat sich zusammengetan, um diese Agenda anzunehmen, wir jedoch haben dagegen gestimmt.

Dat is de agenda waar de meerderheid van het Parlement zich mee eens verklaart. Wij hebben tegen gestemd.


Unseren Listen zufolge hätte jedoch der Entschließungsantrag der Sozialdemokraten Gegenstand dieser Abstimmung sein müssen. Wir haben dagegen gestimmt, weil wir der Meinung waren, es handle sich um die zweite Abstimmung.

Volgens onze stemlijsten zou deze tweede stemming echter gaan over de resolutie van de socialisten.


Unseren Listen zufolge hätte jedoch der Entschließungsantrag der Sozialdemokraten Gegenstand dieser Abstimmung sein müssen. Wir haben dagegen gestimmt, weil wir der Meinung waren, es handle sich um die zweite Abstimmung.

Volgens onze stemlijsten zou deze tweede stemming echter gaan over de resolutie van de socialisten.


Wir haben jedoch Einwände dagegen, dass die EU Ansichten zu den Preisen der pharmazeutischen Industrie für verschiedene Produkte äußert.

Wij vinden het echter twijfelachtig dat de EU haar mening geeft over de prijsstelling van verschillende producten door de farmaceutische industrie.


Acht Mitgliedstaaten haben dagegen eine niedrige Ausführungsrate zwischen 7% und 10% zu verzeichnen.

In acht lidstaten is de uitvoering matig, variërend van 7 tot 10%.


(12) Es obliegt der Gemeinschaft, über die Eröffnung von Zollkontingenten in Ausführung ihrer internationalen Verpflichtungen zu beschließen. Es spricht jedoch nichts dagegen, im Interesse einer wirksamen Verwaltung dieser Zollkontingente vorzusehen, daß die Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entsprechenden notwendigen Mengen aus den Kontingenten ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfordert allerdings eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den Stand der ...[+++]

(12) Overwegende dat het besluit tot opening van tariefcontingenten door de Gemeenschap in het kader van haar internationale verplichtingen moet worden genomen; dat, met het oog op een doeltreffend gemeenschappelijk beheer van deze contingenten, de lidstaten de mogelijkheid moet worden gegeven van deze gecontingenteerde hoeveelheden de met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer evenwel een nauwe samenwerking veronderstelt tussen de lidstaten en de Commissie, die in het bijzonder moet kunnen volgen in welk tempo de contingenten worden benut en de lidstaten daarvan in kennis moet kunnen ...[+++]


In Gibraltar registrierte Schiffe haben dagegen unter denselben Bedingungen wie jedes andere in einem Mitgliedstaat eingetragene Schiff Zugang zur Seekabotage[12]. In Gibraltar registrierte Schiffe haben unter denselben Bedingungen wie jedes andere in einem Mitgliedstaat eingetragene Schiff Zugang zur Seekabotage.

In Gibraltar geregistreerde schepen behoren daarentegen wel tot de begunstigden van de verordening, aangezien het Verdrag daar van kracht is[12]. Schepen met een registratie in Gibraltar hebben recht op toegang tot cabotage in het zeevervoer onder dezelfde voorwaarden als alle in een lidstaat geregistreerde schepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir jedoch haben dagegen' ->

Date index: 2025-08-25
w