Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Vertaling van "wir irgendwie mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


die Agentur darf die Verbraucher nicht irgendwie unterschiedlich behandeln

het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als einzige Antwort höre ich heute in diesem Haus, dass wir irgendwie mehr Europäische Union brauchen – dass mehr Macht funktionieren würde!

Het enige antwoord dat ik hier in dit Parlement in feite op hoor, is dat we op de een of andere manier meer Europese Unie moeten hebben – dat meer macht zin heeft!


Es ist gelungen, Frankreich und Deutschland haben eine Übereinkunft, man weiß nicht, ob es gut oder schlecht ist, aber irgendwie sind sie nicht mehr blockiert.

Het is gelukt; Frankrijk en Duitsland hebben overeenstemming bereikt.


Dies gilt sogar noch mehr für Textilprodukte, die ein Sicherheitsproblem haben, an das wir bereits erinnert wurden; aber ich könnte fast poetisch sagen, dass sie irgendwie auch auf ihr Ursprungsland verweisen, was besonders bedeutsam ist.

Dat geldt des te meer voor textielproducten, die naast veiligheidsproblemen waar al op gewezen is, een zekere suggestie wekken wat betreft de oorsprong. Ik zou bijna zeggen dat er van de oorsprong een poëtische werking uitgaat, wat bijzonder veelzeggend is.


Und gerade hier gab es wirklich große Defizite: 20 Tage Energienotstand in Europa im Zuge des Gasstreits zwischen Russland und der Ukraine konnten ja noch irgendwie überwunden werden; das Management der Nahostkrise aber war dann meines Erachtens schon mehr als holprig.

En juist op dit punt was er echt sprake van grote tekortkomingen: het twintig dagen durende energietekort in Europa als gevolg van het gasgeschil tussen Rusland en Oekraïne kon nog op de een of andere manier worden overbrugd, het beheer van de crisis in het Midden-Oosten was mijns inziens echter ronduit stuntelig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Hamas Israel anerkennt, den Waffenstillstand weiter einhält und nicht zur Gewalt zurückkehrt, und wenn Israel daran geht, die vielen Beschränkungen zu lockern, den Hunderten Palästinensern in Verwaltungshaft ein echtes Recht auf Verteidigung gewährt und Menschen nicht mehr auf unbestimmte Zeit in einer solchen Haft gefangen hält, dann könnten es sowohl die neue palästinensische Regierung als auch die künftige israelische Regierung irgendwie schaffen ...[+++]

Als Hamas Israël erkent, zich aan het staakt-het-vuren houdt en het geweld niet hervat, en als Israël zich inzet voor het verzachten van de vele beperkingen, werkelijk het recht op verdediging garandeert voor de honderden Palestijnen die zich in administratieve hechtenis bevinden en afziet van het voor onbepaalde tijd vasthouden van die mensen, zal zowel de nieuwe Palestijnse regering als de toekomstige Israëlische regering misschien merken dat ze met elkaar kunnen samenwerken, al was het maar om het leven door te laten gaan.




Anderen hebben gezocht naar : grundsatz mehr für mehr     konzept mehr für mehr     leistungsbezogener ansatz     mehr für mehr     mehr oder minder     mehr oder weniger     wir irgendwie mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir irgendwie mehr' ->

Date index: 2022-05-16
w