Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir in unmittelbarer zukunft erneut " (Duits → Nederlands) :

Für die unmittelbare Zukunft gilt, dass die Industrieländer konkret handeln sollten, um ihre Emissionen zu verringern.

De ontwikkelde landen moeten in de nabije toekomst doortastende maatregelen nemen om hun uitstoot te beperken.


Konvergenz der Aufsichtspraktiken für Finanzmärkte ist ein Schlüsselthema für die unmittelbare Zukunft.

Convergentie van toezichtpraktijken voor financiële markten is een sleutelgegeven voor de onmiddellijke toekomst.


Die Ergebnisse dieses breiten Reflektionsprozesses und die Bewertungsergebnisse werden rechtzeitig gebündelt werden, um die Grundlage der in unmittelbarer Zukunft durchzuführenden Arbeiten im Zusammenhang mit der Ausgestaltung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems bis 2010 zu bilden.

De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.


Seither wurde der bis 2030 geltende Rahmen durch eine eingehendere Analyse der Energieversorgungssicherheit der Union unter Berücksichtigung der jüngsten geopolitischen Entwicklungen an der Ostgrenze der EU sowie durch eine Strategie ergänzt, in der konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, mit denen die Energieabhängigkeit in unmittelbarer Zukunft, aber auch auf längere Sicht verringert werden soll

Het -kader is sindsdien aangevuld met een meer gedetailleerde analyse van de energievoorzieningszekerheid van de Unie, rekening houdend met de recente geopolitieke gebeurtenissen aan de Oostgrens van de EU, samen met een strategie waarbij concrete acties worden voorgesteld om de energieafhankelijkheid in de zeer nabije toekomst en op langere termijn te verminderen


Sie hat zu diesem Zweck 28 neue Vorschriften für eine bessere Regulierung, Überwachung und Steuerung des Finanzsektors vorgeschlagen, um auszuschließen, dass die Steuerzahler in Zukunft erneut zur Kasse gebeten werden, wenn Banken Fehler begehen.

De Commissie heeft 28 nieuwe regelgevingen voorgesteld om de financiële sector beter te reguleren, te controleren en te besturen zodat de belastingbetalers in de toekomst de rekening niet zullen betalen als de banken fouten begaan.


Die Europäische Union ist erfreut, dass der Dialog der Länder der Mano-Fluss-Union in jüngster Zeit zu Fortschritten geführt hat, wie sich bei dem Gipfeltreffen der Staatschefs von Guinea, Sierra Leona und Liberia, das auf Einladung Seiner Majestät König Mohammed VI. am 27. Februar in Rabat stattfand, gezeigt hat. Die Europäische Union begrüßt insbesondere die eindeutige Zusage der drei Staatschefs, dass sie regelmäßige Kontakte pflegen und in naher Zukunft erneut zusammentreten wollen.

De Europese Unie is bemoedigd door de recente vorderingen van de politieke dialoog tussen de landen van de Mano River Union, die zijn gebleken tijdens de topontmoeting tussen de staatshoofden van Guinea, Sierra Leone en Liberia die op 27 februari op uitnodiging van Zijne Majesteit Koning Mohammed VI in Rabat is gehouden. De Europese Unie is in het bijzonder verheugd over de duidelijke toezegging van de drie staatshoofden om geregelde contacten te onderhouden en elkaar in de nabije toekomst opnieuw te ontmoeten.


(31) Es können Fälle eintreten, in denen sich ernste Produktsicherheitsprobleme stellen, die rasches Handeln erfordern, die die gesamte Gemeinschaft oder einen bedeutenden Teil der Gemeinschaft betreffen oder in unmittelbarer Zukunft betreffen könnten und in denen angesichts der Art des durch das Produkt bedingten Sicherheitsproblems im Rahmen der Verfahren, die in den spezifischen Vorschriften des Gemeinschaftsrechts für das jeweilige Produkt oder die jeweilige Produktkategorie v ...[+++]

(31) Het kan noodzakelijk zijn het hoofd te bieden aan ernstige problemen met betrekking tot de veiligheid van een product die snel ingrijpen vereisen, die voor de gehele Gemeenschap of een aanzienlijk deel daarvan een onmiddellijke bedreiging vormen of kunnen vormen, en waartegen, gelet op de aard van het veiligheidsprobleem dat door het product gevormd wordt, binnen het kader van de procedures van de specifieke communautaire wetgeving inzake het betrokken product of de betrokken categorie producten, niet kan worden opgetreden op een wijze die in overeenstemming is met de spoedeisendheid van het probleem.


Dieses neue Modell in koordinierter Form einzurichten ist eine wichtige Herausforderung für die unmittelbare Zukunft.

De totstandbrenging van een gecoördineerde opzet voor dit nieuwe model is een belangrijke uitdaging voor de nabije toekomst.


10. Der Rat würdigt die Tatsache, dass ein erstes Maßnahmenpaket zur Unterstützung der Stabili­sierung Malis in Höhe von nahezu 300 Mio. EUR im Rahmen eines Vertrags zur Unterstützung der Staatskonsolidierung in unmittelbarer Zukunft in die Wege geleitet wird.

10. De EU is ingenomen met de aanstaande start van een eerste geheel van steunmaatregelen voor de stabilisatie van Mali ten bedrage van bijna 300 miljoen euro, met name middels een contract ter ondersteuning van de consolidering van de staat.


Dennoch kann die gewöhnliche Sympathie und der Wunsch, auf die kanadischen Anträge positiv zu reagieren, zu seiner Verwirklichung einige Zeit in Anspruch nehmen und in unmittelbarer Zukunft weniger aufrichtig sein.

Het zou echter kunnen dat er enige tijd nodig is voordat de gebruikelijke bereidheid en het verlangen om positief te reageren op Canadese verzoeken opnieuw aanwezig zijn en dat dit in de onmiddellijke toekomst minder van ganser harte zal gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in unmittelbarer zukunft erneut' ->

Date index: 2024-12-19
w