Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir in kopenhagen dafür keine " (Duits → Nederlands) :

Wanderarbeitnehmer haben das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu wohnen, und brauchen dafür keine andere Bedingung zu erfüllen als die, Arbeitnehmer zu sein. Allerdings können die Mitgliedstaaten verlangen, dass sie sich anmelden, wenn ihre Beschäftigungsdauer drei Monate überschreitet.

Migrerende werknemers hebben als werknemers het recht in een andere lidstaat te verblijven, maar de lidstaat mag eisen dat ze zich inschrijven als het tijdvak van arbeid meer dan drie maanden bedraagt.


Wenn wir in Kopenhagen dafür keine präzisen Festlegungen erreichen, wäre mir wohler, wenn wir dann einen politischen Konsens erreichen und Aufträge vergeben würden, um dann in den Monaten danach sehr konkret zu Vereinbarungen zu kommen.

Als wij er niet in slagen om wat dit betreft specifieke bepalingen in Kopenhagen vast te leggen, dan heb ik liever dat we een politieke consensus bereiken en mandaten toewijzen teneinde in de maanden daarna specifieke overeenkomsten te sluiten.


Bedingungen dafür, KEINE Informationen zu einem bestimmten Kernindikator gemäß Anhang IV vorzulegen — In Anhang IV Buchstabe C Nummer 2 Buchstaben a und b zu den Kernindikatoren ist dazu Folgendes festgelegt: „Ist eine Organisation der Auffassung, dass einer oder mehrere Kernindikatoren für ihre direkten Umweltaspekte nicht wesentlich sind, muss die Organisation keine Informationen zu diesen Kernindikatoren geben.

voorwaarden waaronder NIET over een specifieke kernindicator hoeft te worden gerapporteerd (letter C, punt 2, onder a) en b), van bijlage IV, betreffende kernindicatoren): „Indien een organisatie tot de slotsom komt dat één of meer kernindicatoren niet ter zake doen voor haar belangrijke directe milieuaspecten, is het mogelijk dat deze organisatie geen verslag uitbrengt over deze kernindicatoren.


[5] „Insoweit Zahlungen im Zuge einer Hybridanleihegestaltung als abzugsfähige Aufwendung des Schuldners eingestuft werden, gewähren die Mitgliedstaaten dafür keine Steuerbefreiung für Gewinnausschüttungen im Rahmen eines Beteiligungsgewinns“ (Bericht der Gruppe zum Verhaltenskodex vom 25. Mai 2010) (Dok. 10033/10, FISC 47), Ziffer 31 (Anm. d. Übersetzung: Dieser Text liegt nur in englischer Sprache vor. Das Zitat wurde für die Zwecke des vorliegenden Textes in der Kommission übersetzt)).

[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).


Im Hinblick auf die Beibehaltung einer zeitweiligen Preisregulierung sollten regulatorische Verpflichtungen sowohl auf der Endkunden- als auch der Großkundenebene auferlegt werden, um die Interessen der Roamingkunden zu wahren, denn die Erfahrung hat gezeigt, dass sich eine Senkung der Großkundenentgelte für unionsweite Roamingdienste nicht unbedingt in niedrigeren Endkundenpreisen niederschlägt, weil es dafür keine Anreize gibt.

Met betrekking tot de verlenging van de tijdelijke prijsregulering moeten er om de belangen van de roamende klant te beschermen verplichtingen op basis van regulering worden ingevoerd, zowel op retail- als op wholesaleniveau, aangezien uit ervaring is gebleken dat een verlaging van de wholesaletarieven voor roamingdiensten in de Unie, wegens het ontbreken van stimulansen daartoe, vaak niet leidt tot lagere roamingtarieven op retailniveau.


Können die Kommission und die Mitgliedstaaten zusagen, dass sie künftig dafür Sorge tragen werden, dass alle neuen politischen Herausforderungen – sei es auf dem Gebiet der Außenbeziehungen, des Klimawandels oder auf anderen Gebieten – durch neue, zusätzliche Mittel gedeckt sind und dass dafür keine Mittel zulasten der derzeitigen Haushaltsmittel für Entwicklung umgewidmet werden?

Kunnen de Commissie en de lidstaten toezeggen dat zij ervoor zullen zorgen dat in de toekomst alle nieuwe beleidsuitdagingen, of die nu op het gebied van buitenlands beleid, klimaatverandering of elders liggen, worden gedekt door nieuwe extra financieringsmiddelen, en niet ten koste gaan van de bestaande budgetten voor ontwikkelingssamenwerking?


Können der Rat und die Mitgliedstaaten zusagen, dass sie künftig dafür Sorge tragen werden, dass alle neuen politischen Herausforderungen – sei es auf dem Gebiet der Außenbeziehungen, des Klimawandels oder auf anderen Gebieten – durch neue, zusätzliche Mittel gedeckt werden und dass dafür keine Mittel zulasten des derzeitigen Entwicklungsbudgets umgewidmet werden?

Kunnen de Raad en de lidstaten toezeggen dat zij ervoor zullen zorgen dat in de toekomst alle nieuwe beleidsuitdagingen, of die nu op het gebied van buitenlands beleid, klimaatverandering of elders liggen, worden gedekt door nieuwe extra financieringsmiddelen, en niet ten koste gaan van de bestaande budgetten voor ontwikkelingssamenwerking?


Es gibt nämlich keinen Beweis dafür, keine Fakten dafür, dass ownership unbundling bessere Preise und mehr Investition bedeutet.

Alle bewijzen, alle feiten ontbreken die zouden aantonen dat eigendomsontvlechting tot betere prijzen en grotere investeringen leidt.


Regulatorische Verpflichtungen sollten sowohl auf der Endkunden- als auch der Großkundenebene auferlegt werden, um die Interessen der Roamingkunden zu wahren, denn die Erfahrung hat gezeigt, dass sich eine Senkung der Großkundenentgelte für gemeinschaftsweite Roamingdienste nicht unbedingt in niedrigeren Endkundenpreisen niederschlägt, weil es dafür keine Anreize gibt.

Om de belangen van de roamende klant te beschermen moeten er verplichtingen op basis van regulering worden ingevoerd, op zowel het retail- als het wholesaleniveau, aangezien uit ervaring is gebleken dat een verlaging van de wholesaletarieven voor roamingdiensten in de Gemeenschap, wegens het ontbreken van stimulansen daartoe, vaak niet uitmondt in lagere roamingtarieven op retailniveau.


Allerdings sehe ich keine Veranlassung zu Ausnahmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie, wenn dafür kein Grund und keine eindeutige Rechtsgrundlage vorliegen.

Ik zie echter geen enkele reden om uitzonderingen op het toepassingsgebied van de richtlijn toe te staan wanneer deze ongerechtvaardigd zijn en geen duidelijke wettelijke basis hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in kopenhagen dafür keine' ->

Date index: 2021-10-27
w