Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwartung des Handelns
In Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall
Zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

Vertaling van "wir in erwartung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zunehmende Erwartung der Unternehmerkreise

toenemende anticipatie door het bedrijfsleven




in Erwartung der Endlagerung zwischengelagerter Abfall

tijdelijk opgeslagen afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An diese Verpflichtungen ist jedoch auch in hohem Maß die Erwartung geknüpft, dass die EU insgesamt wie auch die einzelnen Geber innerhalb der EU sich nachdrücklich darum bemühen, diese Verpflichtungen zur Unterstützung der konkreten humanitären Maßnahmen durchgängig in die Praxis umzusetzen – dies schließt auch die Erwartung ein, dass in allen Bereichen des auswärtigen Handelns der EU auf die Förderung der Kohärenz mit den humanitären Grundsätzen geachtet wird.

Die verbintenissen houden ook in dat hoge verwachtingen worden gekoesterd ten aanzien van de EU in haar geheel en de afzonderlijke EU-donoren: van hen wordt verwacht dat zij zich ten volle zullen inzetten voor de omzetting van de verbintenissen in een consequente praktijk ter ondersteuning van de humanitaire maatregelen ter plaatse, met inbegrip van de bevordering van samenhang met de humanitaire beginselen op alle terreinen van het externe optreden van de EU.


Dadurch sollen die verfügbaren Ressourcen besser genutzt werden, und es wird der öffentlichen Erwartung entsprochen, wonach die Praxis, marktfähige Fische ins Meer zurückzuwerfen, beendet werden sollte.

Doel is een beter gebruik te maken van de beschikbare hulpbronnen en te voldoen aan de verwachtingen van het publiek dat een einde wordt gesteld aan de praktijk waarbij vis van handelskwaliteit in zee wordt teruggegooid.


Viele von ihnen, vor allem die jüngsten, haben die Erwartung, dass sie dies auch auf Reisen in der EU tun können.

Veel van die internetgebruikers, met name jongeren, vinden dat dat ook buiten hun eigen land in de EU mogelijk moet zijn.


Folglich bestünden die beteiligten Verkehrskreise aus allen Verbrauchern. Daher sei die Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke unter Berücksichtigung der mutmaßlichen Erwartung eines normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers zu beurteilen.

Volgens het Gerecht moest het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk dus worden beoordeeld met inaanmerkingneming van de vermoedelijke verwachtingen van de normaal geïnformeerde en redelijk oplettende en omzichtige gemiddelde consument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unterscheidungskraft von Marken ist unter Berücksichtigung der mutmaßlichen Erwartung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers zu beurteilen (Urteile des Gerichtshofes vom 22. Juni 1999 in der Rechtssache C‑342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, Slg. 1999, I‑3819, Randnr. 26, und des Gerichts vom 7. Juni 2001 in der Rechtssache T‑359/99, DKV/HABM [EuroHealth], Slg. 2001, II‑1645, Randnr. 27).

Bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van merken moet rekening worden gehouden met de vermoedelijke verwachting van een redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende gemiddelde consument [arrest Hof van 22 juni 1999, Lloyd Schuhfabrik Meyer, C‑342/97, Jurispr. blz. I‑3819, punt 26, en arrest Gerecht van 7 juni 2001, DKV/BHIM (EuroHealth), T‑359/99, Jurispr. blz. II‑1645, punt 27].


Die von diesen Waren angesprochenen Verkehrskreise sind alle Verbraucher. Bei der Beurteilung der Unterscheidungskraft der angemeldeten Marke ist daher auf die mutmaßliche Erwartung eines durchschnittlich informierten, aufmerksamen und verständigen Durchschnittsverbrauchers abzustellen (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofes vom 16. Juli 1998 in der Rechtssache C-210/96, Gut Springenheide und Tusky, Slg. 1998, I-4657, Randnrn. 30 bis 32).

Derhalve dient bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het betrokken merk rekening te worden gehouden met de vermoedelijke verwachting van een redelijk geïnformeerde, omzichtige en oplettende gemiddelde consument (zie, mutatis mutandis, arrest Hof van 16 juli 1998, Gut Springenheide en Tusky, C-210/96, Jurispr. blz. I-4657, punten 30-32).


Der Rat legte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und vorbehaltlich der Aufhebung einiger Parlamentsvorbehalte eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Anwendung besonderer Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus fest.

De Raad is erin geslaagd om, in afwachting dat het Europees Parlement advies uitbrengt en een aantal voorbehouden voor parlementaire behandeling worden opgeheven, een algemene oriëntatie vast te stellen ten aanzien van het ontwerp-besluit van de Raad betreffende de toepassing van specifieke maatregelen op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking ter bestrijding van het terrorisme.


Er legte Leitlinien für eine eingehendere Prüfung der noch offenen Fragen fest und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments die Arbeiten in diesem Sinne fortzuführen.

Hij heeft de richtsnoeren vastgesteld voor de verdere bestudering van de resterende vraagstukken en het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de besprekingen in die zin voort te zetten, in afwachting van het advies van het Europees Parlement.


- einigte sich - in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments - auf eine allgemeine Ausrichtung in Bezug auf einen Vorschlag für einen Beschluss über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten;

- heeft, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, overeenstemming bereikt over een algemene aanpak inzake een voorstel voor een besluit betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten;


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einigte sich der Rat auf eine allgemeine Ausrichtung in Bezug auf Titel III (Besondere Vorschriften für die einzelnen Leistungsarten) des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in der Union.

De Raad bereikte, in afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, overeenstemming over een algemene aanpak inzake Titel III ("Bijzondere bepalingen met betrekking tot de verschillende soorten prestaties") van het voorstel voor een verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels in de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : erwartung des handelns     zunehmende erwartung der unternehmerkreise     wir in erwartung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in erwartung' ->

Date index: 2021-02-19
w