Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir in einer welt erfolg haben " (Duits → Nederlands) :

Wir werden in neue Quellen des nachhaltigen Wachstums investieren, im kluges grünes Wachstum, in die Netzwerke der Zukunft, von der digitalen Infrastruktur bis hin zu den Großversorgern für Strom und Gas – all dies, um hohe Beschäftigungsraten und die Sozialversorgung zu fördern und das europäische Gesellschaftsmodell zu stärken, während wir in einer Welt Erfolg haben, die zunehmend auf Wettbewerb ausgerichtet ist.

We zullen moeten investeren in nieuwe bronnen voor duurzame groei, in intelligente "groene" groei, in de netwerken van de toekomst, van digitale infrastructuur tot Europese supernetwerken voor elektriciteit en gas. Op die manier dragen we bij aan een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale zekerheid, versterken we de rol van het Europees maatschappelijk model en zullen succesvol zijn in een wereld waarin de concurrentie steeds verder toeneemt.


H. und S. B., dessen Ausfertigung am 4. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat des Gerichts erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 335 § 3 des Zivilgesetzbuches in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 8. Mai 2014 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er eine Diskriminierung einführt zwischen dem minderjährigen Kind, dessen Abstammung väterlicherseits nach der Abstammung mütterlicherseits festgestellt wird, das auf Veranlassu ...[+++]

H. en S. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het is opgesteld vóór de wijziging ervan bij de wet van 8 mei 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert tussen het minderjarig kind wiens afstamming van vaderszijde komt vast te staan na de afstamming van moederszijde en dat, na het optreden van zijn ouders, de naam van zijn vader zal kunnen dragen ...[+++]


Zu Recht brachte der Präsident der Europäischen Kommission („Kommission“) José Manuel Barroso in seiner Rede anlässlich der Preisverleihung diesen Erfolg mit globaler Solidarität und Verantwortung in Verbindung: „Als Kontinent, der nach den Zerstörungen des Krieges zu einem der stärksten Wirtschaftsräume der Welt wurde, die fortschrittlichsten Sozialsysteme besitzt und der größte Geldgeber der Welt ist, ...[+++]

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verbond deze prestatie in zijn toespraak bij de Nobelprijsceremonie op treffende wijze aan wereldwijde solidariteit en verantwoordelijkheid: "Uit de verwoesting is ons continent uitgegroeid tot een van 's werelds sterkste economieën.


Das daraus entstehende individuelle Erzeugnis und die Qualität der Waren sind es, die in Europa und auf der ganzen Welt Erfolg haben.

Het unieke en hoogwaardige product dat op die manier ontstaat, is succesvol in Europa en de wereld.


N. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Unterzeichnerstaaten des Kyoto-Protokolls nicht beeinträchtigt wurde (mit der wesentlichen Ausnahme des Zementsektors) und dass sie eine Vorreiterrolle in einer Welt übernommen haben, in der künftig die Treibhausgasemissionen möglicherweise geregelt sind,

N. overwegende dat het concurrentievermogen van de landen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd niet is geschaad (met uitzondering van de cementsector) en dat zij een leidende positie hebben verworven in een wereld waar de uitstoot van broeikasgassen kan worden gereguleerd,


N. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Unterzeichnerstaaten des Kyoto-Protokolls nicht beeinträchtigt wurde (mit der wesentlichen Ausnahme des Zementsektors) und dass sie eine Vorreiterrolle in einer Welt übernommen haben, in der künftig die Treibhausgasemissionen möglicherweise geregelt sind,

N. overwegende dat het concurrentievermogen van de landen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd niet is geschaad (met uitzondering van de cementsector) en dat zij een leidende positie hebben verworven in een wereld waar de uitstoot van broeikasgassen kan worden gereguleerd,


N. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Unterzeichnerstaaten des Kyoto-Protokolls nicht beeinträchtigt wurde (mit der wesentlichen Ausnahme des Zementsektors) und dass sie eine Vorreiterrolle in einer Welt übernommen haben, in der künftig die Treibhausgasemissionen möglicherweise geregelt sind,

N. overwegende dat het concurrentievermogen van de landen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd niet is geschaad (met uitzondering van de cementsector) en dat zij een leidende positie hebben verworven in een wereld waar de uitstoot van broeikasgassen kan worden gereguleerd,


Aus zeitlichen Gründen und weil der Unterschied mit 3% gering ist, haben wir von einer neuerlichen Simulierung auf der Basis der CPDT-Zahl abgesehen.

Wegens tijdsgebrek en omdat het verschil miniem is (3 %), hebben we geen nieuwe simulatie gemaakt op basis van het cijfer van de CPDT.


Die Erfahrungen mit erweiterten Partnerschaften auf Ebene der Städte oder Arbeitsmarktregionen haben die Wirksamkeit dieser Vorgehensweise gezeigt, die nur bei einer echten und umfassenden Einbeziehung der Sozialpartner Erfolg haben kann.

De ervaringen met grootschaligere partnerschappen in steden of werkgelegenheidsgebieden hebben de doelmatigheid aangetoond van dergelijke benaderingen, die alleen kunnen slagen met sterke betrokkenheid van de sociale partners.


Die Tätigkeiten von Stiftungen haben sich in den vergangenen Jahren erheblich ausgeweitet. Ihre Aktivitäten ermöglichen es, ehrgeizige Ziele in Bereichen zu verwirklichen, in denen europäische Kreativität und Innovation grundlegende Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarkts in einer globalen Welt erlangt haben, insbesondere im Forschungsbereich.

De afgelopen jaren hebben de activiteiten van stichtingen een hoge vlucht genomen. Hun werkzaamheden maken het mogelijk ambitieuze doelstellingen te realiseren op terreinen, zoals met name onderzoek, waarop Europese creativiteit en innovatie van essentieel belang zijn geworden voor het concurrentievermogen van de eengemaakte markt in een gemondialiseerde omwereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in einer welt erfolg haben' ->

Date index: 2024-03-03
w