Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in dieser sache eindeutig position » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einbeziehung der gesamten Wertschöpfungskette (zu der in den späteren und produktiveren Programmphasen übergegangen wurde) und das konkrete Beispiel einiger Projekte, die mit Hilfe dieser Wertschöpfungsketten eine breitere Einführung erreicht haben, lässt aber eine eindeutig positive Prognose zu.

Omdat de gehele waardeketen bij het programma is betrokken (waartoe werd besloten in de latere en meer productieve stadia van het programma) en een aantal projecten dat via deze waardeketens in bredere kring is ingevoerd al een specifiek voorbeeld hebben getoond, zijn de vooruitzichten wellicht gunstig.


– Herr Präsident! Ich möchte Herrn Preda fragen, was er zu der Tatsache zu sagen hat, dass heute Morgen in diesem Parlament viele Kolleginnen und Kollegen, mich eingeschlossen, gehört haben, wie Herr Thomas Hammarberg, Menschenrechtskommissar des Europarats, als Antwort auf eine Anfrage zu dieser Sache eindeutig sagte, dass sich der ernste Verdacht der Existenz von geheimen Gefangenenlagern in Polen, Litauen un ...[+++]

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Preda willen vragen wat hij te zeggen heeft op het feit dat talloze collega's, waaronder ikzelf, de heer Thomas Hammarberg, de mensenrechtencommissaris van de Raad van Europa hier vanmorgen in dit Parlement luid en duidelijk hebben horen zeggen - in antwoord op een vraag hieromtrent - dat hij inderdaad aanwijzingen heeft dat de ernstige verdenkingen op het bestaan van geheime detentiecentra in Polen, Litouwer en Roemenië waar zijn en dat hi ...[+++]


Das Europäische Parlament und der Rat haben sich in den vergangenen Wochen ebenfalls gegen eine solche Aufteilung ausgesprochen, und es bleibt abzuwarten, ob die Europäische Kommission ihre Position in dieser Sache nun ändern wird.

De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.


Es wird Zeit, die einschlägigen Rechtsvorschriften zu harmonisieren, und bis dahin muss die Kommission mit den Instrumenten, die ihrem Bekunden nach derzeit ausgearbeitet werden, schon jetzt einen ganz klaren, rigorosen Standpunkt in Bezug auf die Politik festlegen, die die Union und ihre Mitgliedstaaten umsetzen sollen, so dass wir in dieser Sache eindeutig Position beziehen können.

Het moment is aangebroken om de wetgevingen met betrekking tot dit vraagstuk te harmoniseren, en in afwachting daarvan moet de Commissie met de instrumenten die zij momenteel - naar men ons zegt - aan het uitwerken is, van meet af aan een duidelijk en zeer strikt standpunt innemen ten aanzien van de beleidsvormen die de Unie en haar lidstaten moeten toepassen, zodat ook wij duidelijk stelling kunnen nemen in deze aangelegenheden.


Der positive Geist von St. Petersburg spiegelt sich in dieser Vereinbarung eindeutig wider!

De positieve geest van St. Petersburg vindt zijn neerslag in deze overeenkomst!


F. in der Erwägung, dass sich der Tatbestand in dieser Sache eindeutig auf eine Äußerung bezieht, die Jannis Sakellariou in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments im Sinne von Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen gemacht hat,

F. overwegende dat de feiten van deze zaak duidelijk verband houden met een mening die Jannis Sakellariou heeft uitgebracht bij de uitoefening van zijn ambt als lid van het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten,


F. in der Erwägung, dass sich der Tatbestand in dieser Sache eindeutig auf eine Äußerung bezieht, die Herr Sakellariou in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments im Sinne von Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen gemacht hat,

F. overwegende dat de feiten van deze zaak duidelijk verband houden met een mening die de heer Sakellariou heeft uitgebracht bij de uitoefening van zijn ambt als lid van het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen,


F. in der Erwägung, dass sich der Tatbestand in dieser Sache eindeutig auf eine Äußerung bezieht, die Jannis Sakellariou in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments im Sinne von Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen gemacht hat,

F. overwegende dat de feiten van deze zaak duidelijk verband houden met een mening die Jannis Sakellariou heeft uitgebracht bij de uitoefening van zijn ambt als lid van het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten,


Insgesamt wird mit dieser Einigung ein europäischer Rahmen geschaffen, in dem die Bürger einen sichtbaren Prozess für die Mitteilung ihrer Standpunkte erhalten; in dem die nationalen Behörden verpflichtet sind, bei ihren Entscheidungen klaren Parametern zu folgen; der Betreibern mehr Berechenbarkeit und Rechtsicherheit garantiert; in dem die Kommission bei Bedarf unter Beachtung internationaler Verpflichtungen die Qualität des Prozesses überprüft; ...[+++]

Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.


Es ist Sache des Antragstellers, die Maßnahmen zu ergreifen, die er zum Schutz seiner Position in Bezug auf mögliche Verfahren dieser Behörden für angebracht hält.

Het is aan de aanvrager om de stappen te nemen die hij nodig acht om zijn positie te beschermen met het oog op mogelijke procedures van deze autoriteiten.


w