Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir in dieser richtung wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte dieser Bereich weiterentwickelt werden, könnten unterschiedliche Modelle zur Ermunterung der Mitgliedstaaten in dieser Richtung geprüft werden.

Als we op deze weg verder gaan, zouden we kunnen onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden aangemoedigd.


Die Kommission ist nicht davon überzeugt, dass die Durchführung dieser Richtlinienbestimmung wirklich ernste praktische Probleme aufwirft.

De Commissie is er niet van overtuigd dat de toepassing van deze bepaling van de richtlijn in feite ernstige praktische problemen oplevert.


In den meisten Ländern war dieser Mechanismus wirklich sektorübergreifend und hat in fast allen Fällen die Verbindung zwischen dem humanmedizinischen und dem veterinärmedizinischen Bereich gefestigt.

In de meeste landen functioneerde het ICM echt intersectoraal en in bijna alle gevallen bestond via het ICM een goede link tussen de menselijke en diergezondheidssectoren.


fordert, dass die internationale Gemeinschaft in uneingeschränkter Zusammenarbeit mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der MONUSCO umgehend eine gründliche, unabhängige und transparente Untersuchung der Massaker einleitet; ersucht um eine Dringlichkeitssitzung der Gruppe der internationalen Gesandten und Vertreter für die Region der Großen Seen von Afrika zu den Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo, in der geeignete Maßnahmen in dieser Richtung ergriffen werden sollten, wie etwa die Anru ...[+++]

verzoekt de internationale gemeenschap met klem zo snel mogelijk een diepgravend, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de bloedbaden te verrichten, en ervoor te zorgen dat de regering van de DRC en Monusco daaraan volledig meewerken; dringt aan op een spoedbijeenkomst van de groep van internationale gezanten en vertegenwoordigers voor het gebied van de Grote Meren in Afrika over de verkiezingen in de DRC, teneinde hiertoe passende maatregelen te nemen, zoals het mobiliseren van de VN-Veiligheidsraad.


Ich fordere dazu auf, dass wir in dieser Richtung wirklich an einer Bewusstseinsbildung arbeiten und dass auf beiden Seiten erkannt wird, dass wir eine intakte Umwelt brauchen, damit die Wirtschaft auch in Zukunft funktionieren kann.

Ik roep iedereen daarom op om op dit punt een betere bewustwording te bevorderen. Aan beide kanten moet daarnaast erkend worden dat wij het milieu in stand moeten houden zodat de economie in de toekomst effectief kan blijven functioneren.


Dieser Entwurf einer Verordnung ist ein wirklicher Schritt nach vorne: Lassen Sie uns in dieser Richtung weitermachen.

Deze ontwerpverordening is een grote stap in de goede richting: laten we de ingeslagen weg vervolgen.


Dieser Entwurf einer Verordnung ist ein wirklicher Schritt nach vorne: Lassen Sie uns in dieser Richtung weitermachen.

Deze ontwerpverordening is een grote stap in de goede richting: laten we de ingeslagen weg vervolgen.


Zudem glaube ich, dass der am Montag vom Rat angenommene Standpunkt die Parameter festlegt, um in dieser Richtung voranzukommen, insbesondere indem er sich von der Strategie der USA abgrenzt, die sich auf eine sterile Konfrontation und ein Embargo gründet, das sowohl unwirksam als auch unverantwortlich ist, unter anderem, weil es bestimmte Reformen auf der Insel, die einen geordneteren Übergang erlaube ...[+++]

Sterker nog, ik denk dat het standpunt dat de Raad maandag heeft ingenomen de randvoorwaarden bepaalt om die richting op te gaan, met name voor zover hij afstand neemt van de strategie van de Verenigde Staten die berust op een steriele confrontatie en een embargo dat even ondoelmatig als onverantwoordelijk is, omdat het onder andere juist bepaalde hervormingen binnen het eiland bemoeilijkt die een meer geordende overgang mogelijk zouden kunnen maken.


Auf Grund dieser positiven Erfahrungen hat die Europäische Kommission beschlossen, in dieser Richtung fortzufahren.

Gesterkt door deze positieve ervaringen heeft de Commissie besloten de ingeslagen weg verder te bewandelen.


Ich hoffe wirklich sehr, daß – wie dies hier angesprochen wurde – dieses Fenster der Möglichkeiten oder Gelegenheiten wirklich weit geöffnet wird und daß auch Vertreter des Rates und der Kommission weiter in Ankara in dieser Richtung arbeiten.

Ik hoop dat wij Turkije die mogelijkheden zullen aanbieden en dat de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie zich daarvoor ook in Ankara zullen inspannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in dieser richtung wirklich' ->

Date index: 2021-01-23
w