Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir in diesem halben jahr " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der erst vor einem halben Jahr an die neuen Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen deutet die Bewertung der Umsetzung darauf hin, dass das Tempo zwar uneinheitlich ist, die Richtung aber stimmt, so insbesondere in Zypern und in der Slowakei.

Wat betreft de aanbevelingen aan de nieuwe lidstaten, die slechts een half jaar geleden zijn gemaakt, indiceert de beoordeling van de implementatie dat het, alhoewel in een uiteenlopend tempo, in de goede richting gaat, met name in Cyprus en Slowakije.


Daher bin ich froh, dass wir uns alle in weniger als einem halben Jahr nach dem Vorschlag der Kommission auf die europäische Säule sozialer Rechte einigen konnten.

Ik ben dan ook blij dat we het allemaal over de Europese pijler van sociale rechten eens zijn geworden in minder dan een half jaar sinds de Europese Commissie haar voorstel heeft ingediend.


Vor einem halben Jahr hat die Europäische Kommission das Europäische Solidaritätskorps auf den Weg gebracht, seit März 2017 werden Freiwillige an Solidaritätsprojekte vermittelt, und nun startet auch die Besetzung von Tausenden von Arbeitsstellen und Praktika.

Een half jaar geleden heeft de Europese Commissie het Europees Solidariteitskorps opgericht en sinds maart 2017 wordt voor de deelnemers naar geschikte plaatsen voor vrijwilligerswerk gezocht. Duizenden jongeren hebben inmiddels een aanbod gekregen om te werken of een stage te volgen.


Im kommenden halben Jahr steht die Industriepolitik ganz oben auf der Tagesordnung der EU.

Het industriebeleid staat het komende halfjaar hoog op de Europese agenda.


Mit diesem jedes Jahr zu erstellenden Konsultationspapier bittet die Kommission die Mitgliedstaaten und die Interessenvertreter um ihre Meinung zur Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC), der Quoten und des Fischereiaufwands (Tage auf See) für das kommende Jahr.

De Commissie vraagt aan de hand van dit jaarlijkse document om de standpunten van de lidstaten en de belanghebbenden over de vaststelling van de totaal toegestane vangsten (total allowable catches, TAC’s), de quota en de visserijinspanning (zeedagen) voor volgend jaar.


84 % – also drei Prozentpunkte mehr als 2004 – der Europäerinnen und Europäer sind zuversichtlich, dass sie ihren derzeitigen Arbeitsplatz im nächsten halben Jahr behalten werden.

84% van de Europeanen denkt dat zij hun eigen baan in het komende halve jaar zullen houden. Dit is 3 procentpunten meer dan in 2004.


Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten hat im letzten halben Jahr gute Fortschritte gemacht.

De meeste lidstaten hebben de laatste zes maanden goede vorderingen geboekt.


Im Laufe des Jahres 2000 wurden zahlreiche Programmplanungsdokumente für Ziel3 angenommen, so dass bereits in diesem ersten Jahr des Planungszeitraums mit der konkreten Durchführung begonnen werden konnte.

In de loop van het jaar 2000 zijn talrijke programmeringsdocumenten aangenomen uit hoofde van doelstelling 3. Met de daadwerkelijke uitvoering is daardoor meteen in het eerste programmajaar een aanvang gemaakt.


Im Jahr 2000 wurden 115 Interventionen (OP und EPPD) genehmigt, so dass bei einigen Aktionen bereits in diesem ersten Jahr des Planungszeitraums mit der konkreten Durchführung begonnen werden konnte (Näheres zu den einzelnen Mitgliedstaaten siehe Kapitel 2.2.).

Ongeveer 115 maatregelen (OP's en EPD's) zijn in de loop van het jaar 2000 aangenomen en sommige maatregelen konden dan ook al in het eerste jaar van de programmeringsperiode daadwerkelijk van start gaan (de bijzonderheden per lidstaat komen aan de orde in hoofdstuk 2.2).


Die Dörfer, in denen diese Arbeiten stattfinden - es handelt sich um Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sv. Stjepan und Bosanka -, liegen alle mindestens 20 km vom serbisch besetzten Gebiet entfernt und sind seit mindestens einem halben Jahr kampffrei.

De dorpen in kwestie (Majkovi, Mokosica, Petrovo Selo, Sustjepan en Bosanka) liggen allemaal ten minste 20 kilometer verwijderd van bezet Servisch grondgebied en zijn sinds minstens een half jaar vrij van gevechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir in diesem halben jahr' ->

Date index: 2021-01-06
w