Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir ihren befürwortern glauben schenken " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir ihren Befürwortern Glauben schenken, kann die Charta der Grundrechte nur die verbindlichen Regeln verstärken, die wir bereits haben.

Wanneer we zijn voorstanders mogen geloven, dan kan het Handvest van de grondrechten alleen de bindende bepalingen bekrachtigen die we al hebben.


Wir möchten darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef S.A., Euroports S.A. und Ausa S.A.) seit 2007 beschlossen haben, ihren Kunden (Reedereien) die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.

Op te merken valt, dat de inzamelvennootschappen (Somef S.A, EuroPorts S.A. en Ausa S.A.) in 2007 hebben gekozen hun klanten (maritieme bewapeningen) de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten over te nemen.


Wir möchten nur darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef SA und Euroports SA) in den Jahren 2007, 2008, 2009, 2010 und 2011 beschlossen haben, ihren Kunden (Reedereien) die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.

Laten we erop wijzen dat de inzamelvennootschappen (Somef SA en Euroports SA) in 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011 hebben gekozen de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten (maritieme bewapeningen) over te nemen.


Deswegen haben wir die folgenden Vorschläge unterbreitet, die Sie offenbar billigen, wenn man Ihren Entschließungsanträgen Glauben schenken darf.

In antwoord daarop hebben wij de volgende voorstellen gedaan. Het lijkt erop dat u het daarmee eens bent, als ik uw ontwerpresoluties mag geloven.


Deswegen haben wir die folgenden Vorschläge unterbreitet, die Sie offenbar billigen, wenn man Ihren Entschließungsanträgen Glauben schenken darf.

In antwoord daarop hebben wij de volgende voorstellen gedaan. Het lijkt erop dat u het daarmee eens bent, als ik uw ontwerpresoluties mag geloven.


Wir möchten nur darauf hinweisen, dass die mit der Sammlung beauftragten Gesellschaften (Somef S.A und CTB Magemon SA) im Jahre 2007 beschlossen haben, ihren Kunden die Kosten für die Sammlung und Behandlung der Abfälle aus Schiffen zu schenken.

Laten we erop wijzen dat de inzamelvennootschappen (Somef SA en CTB Magemon SA) in 2007 hebben gekozen hun klanten (maritieme bewapeningen) de kosten voor de inzameling en de verwerking van de afvalstoffen van de schepen van hun klanten over te nemen.


Mit einem Wort, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich werde Ihren Ausführungen zu den Menschenrechten in Europa erst dann Glauben schenken, wenn Sie Ihren politischen Gegnern dieselben Rechte einräumen wie sich selbst.

Kortom, waarde collega's, ik geloof pas in uw verhaal over de Europese mensenrechten als u uw politieke tegenstanders dezelfde rechten toekent als uzelf.


Ich werde Ihren Worten über die Menschenrechte in China erst dann Glauben schenken, wenn Sie die tatsächliche Ursache des Übels beim Namen nennen, nämlich den Kommunismus.

Ik geloof pas in uw verhaal over de mensenrechten in China als u de ware wortel van het kwaad aanwijst, het communisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ihren befürwortern glauben schenken' ->

Date index: 2021-08-20
w