Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir ihnen kaum erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass wir von Ihnen viel erwarten können, dass wir mehr erwarten sollten, als im Legislativ- und im Arbeitsprogramm vorgelegt wurde.

Ik geloof dat we terecht hoge verwachtingen van u hebben, dat we in ieder geval meer mogen verwachten dan in het wetgevings- en werkprogramma wordt voorgelegd.


Sie können von mir dann wohl kaum erwarten, dass ich Änderungsanträgen des Europäischen Parlaments zustimme, die in eine entgegengesetzte Richtung zielen und die Verwaltungskosten nicht reduzieren, sondern erhöhen.

U kunt dan toch niet van mij verwachten dat ik amendementen van het Europees Parlement accepteer die totaal de tegenovergestelde richting ingaan, omdat ze de administratieve kosten niet verminderen maar verhogen?


Zugleich sollten wir aber auch nicht vergessen, dass die Verbraucherorganisationen in vielen neuen Mitgliedstaaten in finanzieller Hinsicht auf den Staat angewiesen sind, so dass wir von ihnen kaum erwarten können, dass sie unabhängig arbeiten.

Daarbij mag niet worden vergeten dat in veel nieuwe lidstaten deze organisaties financieel van de staat afhankelijk zijn en zich dus moeilijk onafhankelijk kunnen opstellen.


Ich habe auch gelesen, dass China es kaum erwarten kann, dass seine Kinder Zugang zu Milch bekommen. Vor diesem Hintergrund ist es ungewöhnlich, dass unsere Kinder in Europa offenbar immer weniger Milch trinken.

Ik heb overigens ook gelezen dat China dolgraag wil dat alle kinderen in het land melk kunnen drinken. Het is dan toch wel frappant dat de kinderen hier in Europa naar het schijnt steeds minder melk drinken.


Ich habe auch gelesen, dass China es kaum erwarten kann, dass seine Kinder Zugang zu Milch bekommen. Vor diesem Hintergrund ist es ungewöhnlich, dass unsere Kinder in Europa offenbar immer weniger Milch trinken.

Ik heb overigens ook gelezen dat China dolgraag wil dat alle kinderen in het land melk kunnen drinken. Het is dan toch wel frappant dat de kinderen hier in Europa naar het schijnt steeds minder melk drinken.


Da die Menschen es offenbar kaum erwarten konnten, ihr Bargeldvermögen in Euro umzutauschen und Euro-Bargeld abzuheben, bildeten sich bei einigen Bankfilialen lange Schlangen.

Omdat men nauwelijks kon wachten om het nationale geld dat men nog had, om te wisselen en euro´s op te nemen, ontstonden bij een aantal bankfilialen lange rijen.


Die Größe und Verfügbarkeit anderer Marktsegmente wie Kriegsschiffe, Binnenschiffe und Offshore-Anlagen ist begrenzt. Von ihnen ist also kaum ein stetiger Materialzufluss für groß angelegtes Recycling zu erwarten.

Andere marktsegmenten, zoals oorlogsschepen, binnenschepen en offshore-constructies hebben een beperkte omvang en volstaan niet om een constante materiaalstroom voor grootschalige recycling in stand te houden.


Die Möglichkeit eines starken Anstiegs der Auszahlungsanträge in dem einen oder anderen Haushaltsjahr ist zwar nicht auszuschließen, aber dieser Effekt dürfte sich haushaltstechnisch kaum auswirken, denn es ist zu erwarten, das die Zahlungen der einzelnen Mitgliedstaaten ihre Hoechst- und Tiefststände in unterschiedlichen Jahren erreichen.;

De mogelijkheid dat de betalingsaanvragen in het een of andere begrotingsjaar een piek bereiken valt inderdaad niet uit te sluiten, maar het lijkt niet erg waarschijnlijk dat daarvan op begrotingsgebied een belangrijk effect zou uitgaan aangezien het waarschijnlijker is dat de onderscheiden lidstaten in verschillende jaren met pieken of dalen te maken zullen hebben;


Viele Menschen trauen einer komplexen Maschinerie, die sie kaum verstehen, immer weniger zu, die Politik zu betreiben, die sie erwarten.

Veel mensen geloven niet meer dat een ingewikkeld systeem waarvan ze weinig begrijpen een beleid kan voeren waar zij achter staan.


Frauen werden gezwungen, sich von Kopf bis Fuß zu verhüllen, sie haben keinen Zugang zu Bildung und angemessener Gesundheitsversorgung, es ist ihnen verboten zu arbeiten, um zum Lebensunterhalt ihrer Familien beizutragen, und es erwarten sie brutale Prügelstrafen, wenn sie sich nicht den Regeln unterwerfen, die ihre Unterdrücker ihnen vorgeben.

Zij moeten zich van top tot teen bedekken, hebben geen toegang tot onderwijs en behoorlijke gezondheidszorg, mogen niet werken om hun gezin te ondersteunen en worden geslagen als zij zich niet aan de regels van hun onderdrukkers houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ihnen kaum erwarten' ->

Date index: 2025-02-27
w