Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir hoffen dass kommissar dimas handeln wird " (Duits → Nederlands) :

Wir hoffen, dass Kommissar Dimas handeln wird und dass er es öffentlich tut.

Wij hopen dat commissaris Dimas optreedt en dat hij dat in het openbaar doet.


Deshalb, Herr Kommissar, fordern wir Sie nachdrücklich auf, die Kommission möge sich bei dem Treffen am 28. Januar Daten und Informationen zur Lage in Rom und Latium beschaffen und eine Untersuchung, wie wir hoffen, durch Kommissar Dimas in Aussicht stellen; ferner schlagen wir die Untersuchung durch eine Delegation dieses Parlaments vor, nicht zuletzt, um zu beurteilen, inwieweit – und damit komme ich zum Schluss – die Maßnahmen für 2008 au ...[+++]

Daarom verzoeken wij u dringend, mijnheer de commissaris, om er op de bijeenkomst van 28 januari voor te zorgen dat de Commissie gegevens en informatie verzamelt over de situatie in Rome en Lazio en een inspectie aankondigt, hopelijk door commissaris Dimas, en voorstelt dat ook een delegatie van dit Parlement een inspectie uitvoert, teneinde te beoordelen of de maatregelen voor 2008 adequaat zijn.


Kommissar Dimas wird das Projekt „Ökonomischer Wert von Ökosystemen und biologischer Vielfalt“ (The Economics of Ecosystems and Biodiversity - TEEB) und den Hauptergebnisbericht dieser wichtigen unabhängigen globalen Studie vorstellen, die u. a. mit Mitteln der Europäischen Kommission durchgeführt wurde.

Commissaris Dimas presenteert de bevindingen in een belangrijk rapport van het project "economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit" ( The Economics of Ecosystems and Biodiversity, TEEB), een groots opgezette onafhankelijke wereldwijde studie die door de Europese Commissie wordt medegefinancierd.


EU-Kommissar Dimas erklärte: „Die Ergebnisse dieses TEEB-Berichts sind eindeutig: Naturschutz wird häufig unterlassen, weil wir den Wert der Natur nicht erkennen.

Commissaris Dimas zei daarover: "De bevindingen van dit TEEB-rapport zijn duidelijk: de natuur wordt vaak niet beschermd omdat ze niet naar waarde wordt geschat.


Momentan besteht weniger ein Bedarf an einer Neuregelung oder an einer europäischen Mindeststrafe bei Verstößen, wie sie von Kommissar Dimas empfohlen wird.

En we hebben maar ten dele onze zin gekregen. Op dit moment hebben we niet zozeer behoefte aan nieuwe regels of een Europese minimumstraf voor overtreding, zoals commissaris Dimas suggereert.


Momentan besteht weniger ein Bedarf an einer Neuregelung oder an einer europäischen Mindeststrafe bei Verstößen, wie sie von Kommissar Dimas empfohlen wird.

En we hebben maar ten dele onze zin gekregen. Op dit moment hebben we niet zozeer behoefte aan nieuwe regels of een Europese minimumstraf voor overtreding, zoals commissaris Dimas suggereert.


Kommissar Dimas wird sowohl bei der hochrangigen Eröffnungssitzung als auch bei der Schlusssitzung unter dem Thema „T he Road to Copenhagen“ sprechen.

Tijdens de plechtige openingsvergadering zal commissaris Dimas de deelnemers toespreken; hij zal ook tijdens de slotvergadering het woord nemen en dan vooral de nadruk leggen op “De weg naar Kopenhagen”.


Auf einer Feier am Abend des 3. Juni wird Kommissar Dimas die Namen der Preisträger des diesjährigen Europäischen Umweltpreises für Unternehmen bekanntgeben und die Preise übergeben.

Tijdens een ceremonie op de avond van 3 juni zal commissaris Dimas de winnaars van de Europese Business Awards voor milieu bekendmaken en de prijzen uitreiken.


Bei den hochrangigen Gesprächen wird die EU durch die 'Troika' bestehend aus dem portugiesischen Umweltminister Francisco Nunes Correia, dem slowenischen Umweltminister Janez Podobnik und Kommissar Dimas vertreten.

Tijdens de bijeenkomst op hoog niveau zal de EU worden vertegenwoordigd door de 'Trojka', bestaande uit de Portugese minister van Milieu Francisco Nunes Correia, de Sloveense minister van Milieu Janez Podobnik en Commissaris Dimas.


Die Ankündigungen von Kommissar Dimas stimmen uns positiv, und wir hoffen, dass diesmal die Mitgliedstaaten und der Europäische Rat den Ernst der Situation und die Notwendigkeit erkennen, hier auch wirklich zu handeln, anstatt nach solchen Katastrophen immer nur das Vorkommen derselben zu bedauern.

De aankondigingen van commissaris Dimas klinken veelbelovend, en we hopen dat de lidstaten en de Europese Raad de ernst van de situatie ditmaal inzien en beseffen dat ingrijpen noodzakelijk is, in plaats van dat ze bij dergelijke rampen telkens alleen betreuren dat de ramp is gebeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir hoffen dass kommissar dimas handeln wird' ->

Date index: 2021-07-10
w