Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir heute nachmittag führen konnten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Sie die dringlichen Fragen heute Nachmittag torpedieren wollen, dann könnten Sie die dringlichen Fragen an allen Donnerstagnachmittagen torpedieren.

Als u van plan bent de spoeddebatten van vanmiddag te torpederen, dan zou u de spoeddebatten op elke donderdagmiddag wel kunnen torpederen.


Wie mein Kollege bereits ausgeführt hat, handelt es sich offensichtlich um eine gewisse Verzögerungstaktik; das heißt, 40 Kollegen, die aus Gründen, die sie angehen, nicht an dieser Sitzung teilnehmen konnten, versuchen durch Maßnahmen und Verfahrensweisen eine Dringlichkeitsdebatte hier heute Nachmittag zu verhindern.

Zoals mijn collega al heeft gezegd, is het waar dat deze manoeuvre enigszins vertragend lijkt te werken; met andere woorden: veertig van onze collega’s die om hun eigen redenen niet in staat zijn geweest om deze vergadering bij te wonen, proberen van maatregelen en procedures gebruik te maken om een spoeddebat dat hier vanmiddag plaats zal vinden, te voorkomen.


– (NL) Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, verehrte Damen und Herren! Wenn wir heute Nachmittag endlich grünes Licht für das Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten geben, wird dies nicht nur das Ende eines jahrelangen und sehr mühsam verlaufenden Verfahrens, sondern auch den Beginn eines neuen Kapitels in der Luftfahrtgeschichte markieren, und die Folgen – wiewohl noch nicht völlig absehbar – könnten enorm sei ...[+++]

– (NL) Voorzitter, vicevoorzitter van de Commissie, collega’s, wanneer we vanmiddag definitief het licht op groen zullen zetten voor de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten, dan is dat niet alleen het einde van een procedure die vele jaren heeft geduurd en die zeer moeizaam verliep, maar ook het begin van een nieuw hoofdstuk in de luchtvaartgeschiedenis en de gevolgen - hoewel niet geheel voorspelbaar - kunnen bijzonder groot zij ...[+++]


Lassen Sie nicht nach in Ihren Bemühungen – ich weiß aus dem Gespräch, das wir heute Nachmittag führen konnten, dass Sie hart arbeiten –, und ich dränge Sie, auch diese wichtige Verhandlung voranzubringen.

Geeft uw inspanningen niet op - uit het gesprek dat we vanmiddag konden hebben, heb ik opgemaakt dat u hard werkt - en ik zou u willen aansporen ook die belangrijke onderhandelingen te stimuleren.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte einen konkreten Vorschlag machen: Wir konnten heute Vormittag nicht über den Bericht von Frau Saïfi zum Textilsektor abstimmen; wie ich weiß, soll er heute Nachmittag zur Abstimmung gestellt werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde een concreet voorstel doen: we hebben hedenochtend niet kunnen stemmen over het verslag van mevrouw Saïfi inzake de textiel- en kledingsector en ik weet dat de stemming voor vanmiddag gepland staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir heute nachmittag führen konnten' ->

Date index: 2025-04-28
w