Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum
Ich-Bewusstsein
Ich-Erleben
Meinhaftigkeitserlebnis

Traduction de «wir heute erleben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ich-Bewusstsein | Ich-Erleben | Meinhaftigkeitserlebnis

zelfbewustzijn




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Veränderungen, die sie heute und seit zehn Jahren immer intensiver erleben, werfen eine grundlegende Frage auf: Können die europäischen Universitäten - in ihrer jetzigen Form und mit ihrer jetzigen Organisation - hoffen, dass sie ihren Platz in der Gesellschaft und in der Welt auch künftig behaupten können?

De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?


– (FR) Die Ursache für die Staatsschuldenkrise ist die Spekulation über die Kreditwürdigkeit von Mitgliedstaaten, die die Rettung des Bankensektors übernommen haben, der direkt für die tiefe Krise, die wir heute erleben, verantwortlich ist.

– (FR) De oorzaak van de staatsschuldcrisis is speculatie op de schuldenlast van de lidstaten die de banksector, die rechtstreeks verantwoordelijk is voor de diepe crisis die wij doormaken, te hulp zijn geschoten.


Die humanitäre Krise, die wir heute erleben, muss gelöst werden, und zwar durch die in den Schengener Regeln festgelegten rechtlichen Mittel.

De humanitaire crisis die we nu meemaken moet worden opgelost maar met gebruikmaking van de juridische instrumenten van het Schengenacquis.


Gleichzeitig erwarte ich aber, dass der neue Mechanismus vorsichtig angewandt wird, um das zu verhindern, was wir heute erleben, und zwar, dass Griechenland und Irland zusätzlich zu dem ursprünglichen Betrag um weitere Hilfe bitten.

Tegelijkertijd verwacht ik echter dat het nieuwe stabiliteitsmechanisme weloverwogen wordt toegepast om te voorkomen wat nu het geval is, namelijk dat Griekenland en Ierland na de eerste hulp om nog meer geld vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des Luftverkehrschaos, das wir heute erleben, ist uns das Volumen der täglichen Passagierbewegungen viel bewusster geworden.

Tijdens de chaos in het luchtverkeer die we nu meemaken, is de omvang van de dagelijkse verplaatsingen van passagiers ons des te duidelijker geworden.


In Zeiten globaler Instabilität, wie wir sie heute erleben, ist die Europäische Union für kleine Mitgliedstaaten wie Irland wichtiger denn je.

In deze tijd van mondiale instabiliteit is de Europese Unie belangrijker dan ooit voor kleine lidstaten zoals Ierland.


Es hat das Potenzial, die Art und Weise, wie die Verbraucher das Fernsehen und audiovisuelle Dienste heute erleben, tiefgreifend zu verändern.

Mobiele tv heeft het potentieel om de manier waarop consumenten televisie en audiovisuele diensten ervaren, aanzienlijk te veranderen.


„Ab heute können alle Europäer den grenzenlosen EU-Binnenmarkt selbst erleben, wenn sie mit ihren Mobiltelefonen anrufen und SMS versenden.

" Met ingang van vandaag kunnen alle Europeanen die mobiel bellen of sms-en profiteren van de interne EU-markt zonder grenzen.


Um mit den Worten des Abgeordneten Napolitano zu sprechen, ist das, was wir heute erleben, nur der erste Kontakt mit einer neuen historischen Phase im Leben der Union, die wir eingeleitet haben und die uns die helfen soll, neu über diverse grundlegende Fragen einer Gemeinschaft nachzudenken, die sich über den ganzen Kontinent erstreckt.

Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.


Die Veränderungen, die sie heute und seit zehn Jahren immer intensiver erleben, werfen eine grundlegende Frage auf: Können die europäischen Universitäten - in ihrer jetzigen Form und mit ihrer jetzigen Organisation - hoffen, dass sie ihren Platz in der Gesellschaft und in der Welt auch künftig behaupten können?

De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?




D'autres ont cherché : heute im plenum     ich-bewusstsein     ich-erleben     wir heute erleben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir heute erleben' ->

Date index: 2023-07-21
w