Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir heute einen großen schritt vorwärts getan » (Allemand → Néerlandais) :

* Irland hat einen großen Schritt nach vorne getan und sein Umsetzungsdefizit seit Mai 2003 um mehr als die Hälfte verringert; dafür gebührt ihm besondere Anerkennung.

* heeft Ierland een enorme sprong voorwaarts gemaakt door zijn omzettingsdeficit vanaf mei 2003 tot meer dan de helft terug te brengen, wat een felicitatie waard is.


Die EU ist heute bei der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen einen großen Schritt weitergekommen.

De EU heeft vandaag een belangrijke stap gezet in de strijd tegen de illegale handel in tabaksproducten.


Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, ergänzte: „Heute macht das Europäische Solidaritätskorps einen großen Schritt in Richtung der konkreten Arbeit vor Ort.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, verklaarde: Vandaag zetten wij een enorme stap in de richting van tastbare resultaten voor het Europees Solidariteitskorps.


Da haben wir wirklich einen großen Schritt vorwärts getan und all diejenigen Lügen gestraft, die gesagt haben, mit Europa geht es nicht mehr vorwärts.

We hebben nu een grote stap voorwaarts gedaan en allen die hebben beweerd dat Europa in het slop is geraakt, hebben ongelijk gekregen.


Mit der heute vorgeschlagenen Modernisierung der Vorschriften wird ein weiterer Schritt in diese Richtung getan: Die Regeln sind eindeutiger und die ethischen Standards strenger; gleichzeitig wird in mehreren Bereichen die Transparenz erhöht.

Het voorstel tot modernisering van vandaag gaat nog verder, met duidelijker regels, strengere ethische normen en meer transparantie op een aantal terreinen.


Die Europäische Kommission hat heute Änderungen der Verordnungen über Europäische Risikokapitalfonds (EuVECA) und Europäische Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) vorgeschlagen und damit einen weiteren Schritt auf dem Weg zur Schaffung der Kapitalmarktunion getan.

De Europese Commissie heeft vandaag wijzigingen voorgesteld aan de verordeningen inzake Europese durfkapitaalfondsen (EuVECA) en Europese sociaalondernemerschapsfondsen (EuSEF). Hiermee zet zij nieuwe stap in de richting van een kapitaalmarktenunie.


Wie Sie wissen, haben 138 Staaten 1998 einen Schritt vorwärts getan, als sie das Römische Statut angenommen haben und damit zum ersten Mal in der Geschichte einen ständigen internationalen Gerichtshof eingerichtet haben, um sicherzustellen, dass Personen, die Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Kriegsverbrechen begangen haben, zur Rechenschaft gezogen werden.

Zoals u weet, hebben 138 staten in 1998 een stap voorwaarts gezet door het Statuut van Rome vast te stellen en zo voor het eerst in de geschiedenis een permanent internationaal hof op te richten dat moet garanderen dat plegers van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden zich dienen te verantwoorden.


Demzufolge wohnen wir derzeit etwas bei, was als europäisches Demokratieprojekt beschrieben werden kann und auf europäischer Ebene Form annimmt, und ich denke, dass wir in diesem Bereich bereits einen großen Sprung vorwärts getan haben.

Bijgevolg zijn wij nu getuige van iets dat wij zouden kunnen omschrijven als een Europees democratisch project, dat vorm krijgt op Europees niveau.


Mehr noch, er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan.

Sterker nog, dit gebeurt op een nieuwe manier, met een kwalitatieve stap voorwaarts vergeleken met het verleden.


Deshalb haben wir heute einen großen Schritt vorwärts getan.

Daarom zetten wij vandaag een grote stap vooruit.


w