Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schön-und Widerdruck

Vertaling van "wir hatten schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übrigen kann das EJS nicht alle einschlägigen Politikentwicklungen für sich reklamieren: Einige Länder hatten schon vor dem EJS mit der Überprüfung ihres nationalen Sprachlernangebots begonnen, so dass das EJS für sie eher einen Rahmen zur Erweiterung der bereits laufenden Debatte bot als einen Ansporn zur Ingangsetzung von Diskussionen darstellte.

Evenzo kunnen niet alle beleidsontwikkelingen aan het Europees Jaar worden toegeschreven: een aantal lidstaten waren voorafgaand aan het Jaar al begonnen met een evaluatie van het nationale talenonderwijs en het Jaar voorzag dus eerder in een kader voor de verbreding van het debat dan in een startsein voor het debat.


Bei der Programmdurchführung gab es in finanzieller Hinsicht Unterschiede zwischen den EU-15-Ländern, in denen die Programme schon länger etabliert sind, und der EU-10, wo einige Mitgliedstaaten im Jahr 2005 – dem ersten vollständigen Jahr der Programmdurchführung seit dem Beitritt im Mai 2004 – Schwierigkeiten beim Start der Projekte und Maßnahmen hatten.

Er was een verschil in de uitvoering van de programma’s, gemeten in financiële termen, tussen de EU15, waar de programma’s al langer bestonden, en de EU 10, waar bepaalde lidstaten moeilijkheden ondervonden bij het ten uitvoer brengen van sommige projecten en maatregelen in 2005 - het eerste volledige jaar van toepassing van de programma’s na de toetreding in mei 2004.


Damals hatten zwar schon sieben der zehn Empfängerländer mit dem Abruf dieser Mittel begonnen, doch konnten drei Länder, darunter die beiden größten, auf die mehr als zwei Drittel der SAPARD-Mittel entfallen, damit noch nicht beginnen, weil die Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe noch nicht ergangen war.

Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.


Wie allerdings schon weiter oben gesagt, war Ende 2002 nur schwer auszumachen, inwieweit die Bewerberländer diese Option genutzt hatten.

Zoals hierboven is vermeld, was eind 2002 echter moeilijk te achterhalen in hoeverre de kandidaat-lidstaten gebruik hadden gemaakt van deze faciliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kolleginnen und Kollegen, wir sind zur Verteidigung der Demokratie berufen, und wir hätten schon viel früher aktiver sein sollen.

Collega's, we zijn verdedigers van de democratie en hadden daarom al actiever moeten zijn.


Einige von ihnen sind struktureller Art: Sie hatten schon in den letzten 18 Monaten dazu geführt, dass Preise ein stabileres als das schon seit über einem Jahrzehnt beobachtete Niveau erreichten, und von diesen Preisen war die Kommission auch zum größten Teil in den mittelfristigen Aussichten für landwirtschaftliche Märkte ausgegangen, die sie im Juli 2007 veröffentlicht hatte.

Sommige daarvan zijn structureel van aard: ze hadden er al toe geleid dat de prijzen in de afgelopen anderhalf jaar harder waren gestegen dan in meer dan tien jaar gebruikelijk was en waren al goeddeels voorzien in de middellangetermijnprognoses voor de landbouwmarkten die de Commissie in juli 2007 heeft gepubliceerd.


Einige von ihnen sind struktureller Art: Sie hatten schon in den letzten 18 Monaten dazu geführt, dass Preise ein stabileres als das schon seit über einem Jahrzehnt beobachtete Niveau erreichten, und von diesen Preisen war die Kommission auch zum größten Teil in den mittelfristigen Aussichten für landwirtschaftliche Märkte ausgegangen, die sie im Juli 2007 veröffentlicht hatte.

Sommige daarvan zijn structureel van aard: ze hadden er al toe geleid dat de prijzen in de afgelopen anderhalf jaar harder waren gestegen dan in meer dan tien jaar gebruikelijk was en waren al goeddeels voorzien in de middellangetermijnprognoses voor de landbouwmarkten die de Commissie in juli 2007 heeft gepubliceerd.


All jene Fragen hätten schon vor Verhandlungsbeginn abgeschlossen werden müssen — dies umso mehr als die Türkei in den letzten Jahren über 1,3 Milliarden Euro als Heranführungshilfe bekommen hat.

Al deze kwesties hadden al opgelost moeten zijn voor het begin van de onderhandelingen, te meer omdat Turkije de afgelopen jaren ruim 1,3 miljard euro aan pretoetredingssteun heeft ontvangen.


All jene Fragen hätten schon vor Verhandlungsbeginn abgeschlossen werden müssen — dies umso mehr als die Türkei in den letzten Jahren über 1,3 Milliarden Euro als Heranführungshilfe bekommen hat.

Al deze kwesties hadden al opgelost moeten zijn voor het begin van de onderhandelingen, te meer omdat Turkije de afgelopen jaren ruim 1,3 miljard euro aan pretoetredingssteun heeft ontvangen.


Der CERM-Mechanismus wurde nur einmal verwendet, mehr als fünf Monate nach dem Ausbruch des Golfkrieges im Anschluss an die Invasion Kuwaits durch den Irak, als die Ölpreise bereits Rekordmarken erreicht hatten und es schon zu negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Erdöl verbrauchenden Ländern gekommen war.

Er is slechts één keer beroep gedaan op de CERM, namelijk meer dan vijf maanden na het begin van de Golfoorlog, na de Iraakse invasie in Koeweit. De olieprijzen hadden toen reeds een absoluut hoogtepunt bereikt en de negatieve gevolgen op de economie van de verbruikslanden waren voelbaar.




Anderen hebben gezocht naar : schön-und widerdruck     wir hatten schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir hatten schon' ->

Date index: 2023-02-04
w