Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben unterschiedliche erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind unterschiedlich ausgereift (teilweise bereits in Betrieb, teilweise noch in Planung) und haben unterschiedlich große Einsatzbereiche (einige, z.B. Informations- und Kommunikationstechnologien, finden breiteste Anwendung, während andere, wie die Kohlenstoffbindung, auf ein spezifisches Problem fokussiert sind).

Zij verschillen in maturiteit (sommige zijn reeds in gebruik, terwijl andere het stadium van de tekentafel nog niet voorbij zijn) en in reikwijdte (sommige, zoals ook bij de informatie- en communicatietechnologie het geval is, bestrijken verschillende toepassingsgebieden, terwijl andere meer toegespitst zijn op een specifiek aspect, bijvoorbeeld koolstofinsluitingstechnieken).


Schwellenländer und ärmere Länder haben unterschiedliche Potenziale, Bedürfnisse und Ziele, so dass unterschiedliche politische Konzepte gefragt sind.

Het potentieel en de behoeften en doelstellingen van opkomende economieën en armere landen lopen uiteen en vergen dus een andere beleidsaanpak.


Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Erfahrungen mit dem Prozess der Marktöffnung und ihnen sollte daher ausreichend Flexibilität eingeräumt werden, um ihr Netz in einer solchen Weise zu organisieren, dass ein optimales Verhältnis zwischen Diensten mit freiem Zugang und Diensten, die im Rahmen eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags erbracht werden, erreicht werden kann, damit für alle Fahrgäste eine hohe Qualität der Dienstleistungen sichergestellt wird.

De ervaring van de lidstaten met marktliberalisering lopen uiteen, reden waarom hen bij de vormgeving van hun netwerk dusdanige flexibiliteit dient te worden geboden dat zij een optimale mix van open toegankelijke diensten en krachtens openbaredienstcontracten uitgevoerde diensten tot stand kunnen brengen en er zo voor kunnen zorgen dat alle passagiers een hoogstaande dienstverlening genieten.


All unsere Länder sind auf unterschiedliche Weise von der aktuellen Krise betroffen, und wir haben unterschiedliche Erfahrungen gemacht.

De huidige crisis heeft voor elke lidstaat andere consequenties en onze ervaringen verschillen.


Die KIC haben unterschiedliche Geschäftsmodelle und sind auf unterschiedlichen Märkten aktiv, weshalb sie über unterschiedliche bereichsspezifische KPIs verfügen, die für das erfolgreiche Management der einzelnen KIC von zentraler Bedeutung sind.

KIG's hebben verschillende businessmodellen en markten en derhalve verschillende KPI's die van essentieel belang zijn voor een succesvol beheer van de afzonderlijke KIG's.


54. erkennt an, dass die Durchführung gemeinsamer Prüfungen positive Auswirkungen auf die Diversifizierung des Wirtschaftsprüfungsmarkts haben könnte; verweist darauf, dass die einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Marktsituationen aufweisen und mit gemeinsamen Prüfungen unterschiedliche Erfahrungen gemacht haben; fordert die Kommission auf zu prüfen, welche potenziellen Vorteile und Kosten mit einer verbindlichen Einführung ...[+++]

54. onderkent dat de invoering van gezamenlijke audits positieve effecten zou kunnen hebben op de diversificatie van de auditmarkt; wijst erop dat de marksituaties en de ervaringen met gezamenlijke audits per lidstaat uiteenlopen; roept de Commissie op de mogelijke baten en de kosten van verplichte invoering voor auditkantoren, met name kleine kantoren, en voor gecontroleerde ondernemingen – met name financiële instellingen - te evalueren en na te gaan hoe een en ander de concentratie op de auditmarkt en de financiële stabiliteit ka ...[+++]


Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Erfahrungen.

De lidstaten hebben uiteenlopende ervaringen.


Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Potenziale im Bereich der erneuerbaren Energie und wenden auf nationaler Ebene unterschiedliche Regelungen zur Förderung von Energie aus erneuerbaren Quellen an.

De lidstaten hebben een verschillend potentieel inzake energie uit hernieuwbare bronnen en hanteren op nationaal niveau verschillende steunregelingen voor energie uit hernieuwbare bronnen.


In Anhang II der Entscheidung 2002/358/EG werden unterschiedliche Reduktionsziele für einzelne Mitgliedstaaten festgelegt, und die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Strategien zur Erreichung dieser Ziele gewählt.

In bijlage II bij Beschikking 2002/358/EG worden per lidstaat verschillende streefpercentages vastgesteld en de lidstaten hebben ter bereiking van deze streefpercentages verschillende strategieën aangenomen.


Ehemalige Drogenabhängige, ihre Familien und Streetworker haben unterschiedliche Erfahrungen und wissen, welche Aktionen und Ratschläge Erfolg haben.

Voormalige verslaafden, gezinnen en straathoekwerkers hebben uiteenlopende ervaringen met de vraag welke maatregelen en welk advies effect sorteren.


w