Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben unseren öffentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Kapitalzuführungen für die öffentlichen Anteilseigner mittelfristig einen Gewinn gewährleisteten, haben die öffentlichen Anteilseigner sich bei den Kapitalzuführungen nach Auffassung von So.Ge.A.AL verhalten, wie dies ein marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter unter ähnlichen Umständen auch getan hätte.

So.Ge.A.AL is van mening dat de publieke aandeelhouders door het uitvoeren van kapitaalinjecties op dezelfde manier hebben gehandeld als een marktdeelnemer handelend in een markteconomie in gelijksoortige omstandigheden zou hebben gedaan, aangezien de injecties de publieke aandeelhouders een positief rendement op de middellange tot lange termijn garandeerden.


Wir haben unseren öffentlichen Sektor aufgeblasen, in den guten Jahren ordentlich Geld verprasst, uns immer mehr geliehen, um Schulden aufzubauen, die wir nicht einmal zugeben durften, und als es dann so aussah, als ob die guten Zeiten für immer passé wären, haben wir eine Kultur erschaffen, in der ein wahrscheinlich anerkannter Ökonom aus dem Vereinigten Königreich noch letzte Woche vor einem unserer Ausschüsse stand und behauptete, dass Regierungen Geld zaubern könnten.

Ook wij hebben onze publieke sector steeds groter laten worden, voortdurend geld uitgegeven in de goede jaren en meer en meer geleend om schulden te creëren waarvan we het bestaan niet eens konden toegeven toen het ernaar uitzag dat de goede tijden nooit meer zouden terugkeren. En we hebben een cultuur gecreëerd waarin een schijnbaar gerespecteerd econoom uit het Verenigd Koninkrijk nog vorige week voor een van onze commissies kon beweren dat regeringen geld kunnen toveren.


Sicherheitsempfehlungen haben implizit öffentlichen Charakter, da es sich häufig um Schlussfolgerungen von Sicherheitsuntersuchungsberichten handelt, die laut Verordnung (EU) Nr. 996/2010 öffentlichen Status haben.

Veiligheidsaanbevelingen zijn impliciet openbaar omdat ze het sluitstuk vormen van veiligheidsonderzoeksverslagen, die openbare status hebben overeenkomstig Verordening (EU) nr. 996/2010.


Dies wird unseren Bürgern, unseren Unternehmen, unseren öffentlichen Verwaltungen und unserer Wirtschaft insgesamt erhebliche Vorteile bringen.

Dat levert aanzienlijke voordelen op voor onze burgers, onze bedrijven, onze openbare besturen en onze economie als geheel.


Aus diesem Grund haben wir das legitime Recht zu fordern, dass unsere Unternehmen ähnliche Bedingungen für den Zugang zu den öffentlichen Märkten unserer wichtigsten Handelspartner erhalten, deren Unternehmen schon jetzt Zugang zu unseren öffentlichen Märkten haben.

Maar we hebben wel het recht om te eisen dat voor onze ondernemingen die op de openbare markten van onze belangrijkste handelspartners concurreren, dezelfde voorwaarden gelden als die welke voor de ondernemingen uit deze landen op onze openbare markten gelden.


Auch in unseren Heimatländern – zumindest im Falle Portugals – haben wir öffentlichen Anhörungen durchgeführt, um Anregungen, Informationen und Vorschläge von den verschiedenen Interessengruppen zu sammeln.

Ook in onze eigen landen – althans in Portugal – zijn er openbare hoorzittingen gehouden om advies, informatie en voorstellen van de verschillende belanghebbenden in te winnen.


Wir waren so mit all unseren großartigen Plänen für eine länderübergreifende Zusammenarbeit beschäftigt, dass wir vergessen haben, unseren Bürgern zu erklären, was wir auf europäischer Ebene tun und warum wir es tun und ihre Ängste in Bezug auf Arbeitsplätze, berufliche Entwicklungsmöglichkeiten und einen aktiven Ruhestand in einer sich rasch verändernden Welt ernst zu nehmen.

Ondanks al onze grootse plannen voor transnationale samenwerking, hebben we verzuimd de mensen uit te leggen wat we op Europees niveau doen, en waarom we dat doen. Wij hebben verzuimd iets te doen aan de bezorgdheid over hun banen en carrières en over een productief pensioen in een snel veranderende wereld.


Die vorliegende Richtlinie gilt nicht für öffentliche Aufträge, die hauptsächlich den Zweck haben, dem öffentlichen Auftraggeber die Bereitstellung oder den Betrieb öffentlicher Telekommunikationsnetze oder die Bereitstellung eines oder mehrerer Telekommunikationsdienste für die Öffentlichkeit zu ermöglichen.

Deze richtlijn is niet van toepassing op overheidsopdrachten die in hoofdzaak tot doel hebben de aanbestedende diensten in staat te stellen openbare telecommunicatienetten beschikbaar te stellen of te exploiteren of aan het publiek een of meer telecommunicatiediensten te verlenen.


In fünf Mitgliedstaaten haben die öffentlichen Sendestellen interne Verhaltenskodizes entwickelt, [52] und in einem Fall haben kommerzielle Sendestellen ein Gremium zur Selbstkontrolle eingerichtet [53].

In vijf lidstaten hanteren de openbare omroepen een interne gedragscode [52]en in één lidstaat hebben de commerciële omroepen een organisatie voor zelfregulering opgericht [53].


Indem sie - beispielsweise in Spanien und Italien - umfassende Dezentralisierungsmaßnahmen ergriffen und den lokalen Arbeitsämtern mehr Autonomie bei der Wahl der Maßnahmen zugestanden haben, haben die öffentlichen Arbeitsverwaltungen ihre Fähigkeit erhöht, den spezifischen Bedürfnissen der lokalen Wirtschaft zu entsprechen.

Door grootschalige decentralisatie, zoals bijvoorbeeld in Spanje en Italië, en de grotere autonomie van lokale arbeidsbureaus bij de keuze van maatregelen, zijn de ODA's beter in staat te beantwoorden aan de specifieke behoeften van de lokale economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben unseren öffentlichen' ->

Date index: 2025-01-04
w