Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben sehr viel konsens gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

Statistiken zeigen, dass junge Menschen, die ein Studium oder eine Ausbildung im Ausland absolviert haben, sehr viel schneller eine Beschäftigung finden als jene ohne internationale Erfahrung.

Uit gegevens blijkt dat wie als jongere in het buitenland studeert of een opleiding volgt, veel sneller werk vindt dan iemand zonder internationale ervaring.


In Europa gibt es zwar ähnlich viele Firmenneugründungen wie in den Vereinigten Staaten, doch europäische KMU haben es sehr viel schwerer als amerikanische KMU, zu expandieren.

Hoewel Europa een vergelijkbaar aantal startersondernemingen telt als de Verenigde Staten, is het voor Europese kleine en middelgrote ondernemingen veel moeilijker om tot grote bedrijven uit te groeien dan voor hun Amerikaanse tegenhangers.


Allerdings benutzen die meisten Verbraucher das Internet über Ortsleitungen, wo die Preise wegen unzureichenden Wettbewerbs sehr viel weniger nachgegeben haben.

De meeste klanten hebben echter toegang tot het internet via lokale lijnen, waarvoor geldt dat de prijzen veel minder zijn verlaagd, ten gevolge van onvoldoende concurrentie.


180 Regierungen von Erzeuger- und Abnehmerländern sowie internationale Organisationen haben damit einen Konsens gefunden.

Deze weerspiegelt trouwens ook de overeenstemming die hierover is bereikt tussen 180 regeringen van producerende en consumerende landen en internationale organisaties.


Wir haben sehr viel Konsens gefunden, auch von seiten der Kommission.

Ook de Commissie is het grotendeels met ons eens.


Beide Länder haben sehr viel geleistet. Aber auch wir haben noch viel zu tun, um unsere Erweiterungspolitik zu verbessern. Im Übrigen freue ich mich sehr, dass wir diese Debatte nicht in Straßburg, sondern in Brüssel führen.

In beide landen is veel bereikt, maar ook wijzelf moeten nog veel ondernemen om ons toetredingsbeleid te verbeteren. Overigens doet het mij bijzonder veel deugd dat wij dit debat in Brussel en niet in Straatsburg voeren.


Ganz besonders hat mich beeindruckt, dass die jungen Menschen sehr aufgeschlossen und sehr engagiert waren. In den Wahllokalen haben sehr viele junge Menschen mitgeholfen, die, wenn wir sie fragten, was sie sich wünschen, gesagt haben: Wir möchten lernen, lernen, lernen.

Ik was met name erg onder de indruk van het feit dat jongeren zeer ruimdenkend en zeer geëngageerd waren. In de stembureaus hielpen heel veel jongeren mee en op de vraag wat zij wilden, antwoordden zij: “we willen onderwijs, onderwijs, onderwijs”.


Ganz besonders hat mich beeindruckt, dass die jungen Menschen sehr aufgeschlossen und sehr engagiert waren. In den Wahllokalen haben sehr viele junge Menschen mitgeholfen, die, wenn wir sie fragten, was sie sich wünschen, gesagt haben: Wir möchten lernen, lernen, lernen.

Ik was met name erg onder de indruk van het feit dat jongeren zeer ruimdenkend en zeer geëngageerd waren. In de stembureaus hielpen heel veel jongeren mee en op de vraag wat zij wilden, antwoordden zij: “we willen onderwijs, onderwijs, onderwijs”.


Einige Mitgliedstaaten haben eine lange Tradition der Förderung der finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer, während in anderen Ländern entsprechende Modelle nur sehr begrenzte Verbreitung gefunden haben.

In sommige lidstaten wordt al lang met financiële participatie gewerkt, terwijl er in andere lidstaten slechts op heel beperkte schaal gebruik van wordt gemaakt.


In vielen Fällen haben die Sozialpartner bereits zu einem sehr konstruktiven Ansatz gefunden und bemerkenswerte Ergebnisse erzielt.

In tal van gevallen hebben de sociale partners reeds voor een constructieve benadering gekozen, wat tot enige opmerkelijke resultaten heeft geleid.


w