Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben immer wieder etwas » (Allemand → Néerlandais) :

Und die Mitgliedstaaten haben immer wieder betont, dass die EU eine wirksamere und energischere Politik vertreten sollte.

De lidstaten hebben steeds laten weten dat een doeltreffender en assertiever EU-beleid noodzakelijk is.


Wir haben immer erklärt, dass das Dekret über das Einschreibungsrecht ein entwicklungsfähiges Dekret ist.

We hebben steeds gesteld dat het decreet betreffende het inschrijvingsrecht een evolutief decreet is.


Zu den Themen, die bei diesen Besuchen immer wieder behandelt wurden, gehören die Zuordnung von Einheiten innerhalb oder außerhalb des Sektors Staat (etwa öffentlicher Verkehr, öffentliche Unternehmen, TV und Hörfunk, Krankenhäuser und Hochschulen), Kapitalzuführungen, öffentlich-private Partnerschaften, Beihilfen aus dem EU-Haushalt, die Verbuchung von Garantien sowie das allgemeine Qualitätsmanagement der vor ...[+++]

Tot de regelmatig terugkerende onderwerpen tijdens deze bezoeken behoorden de classificatie van eenheden binnen of buiten de sector overheid (zoals openbaar vervoer, overheidsondernemingen, televisie en radio, ziekenhuizen en universiteiten), kapitaalinjecties, publiek-private partnerschappen, subsidies uit de EU-begroting, de registratie van garanties en het algemene kwaliteitsbeheer van de upstream gegevensstromen.


Wir haben immer wieder das Problem, wenn wir dann im laufenden Verfahren Anfragen an die Kommission richten, bekommen wir immer wieder die Antwort: „Wir gehen davon aus, dass das Mitgliedsland x die bestehenden Richtlinien und Verordnungen der Europäischen Union umsetzt und angemessen anwendet.

Steeds weer worden wij echter met het probleem geconfronteerd dat wanneer wij vragen aan de Commissie stellen over projecten in uitvoering, wij het volgende te horen krijgen: “Wij gaan ervan uit dat lidstaat X de bestaande richtlijnen en verordeningen van de Europese Unie op adequate wijze ten uitvoer legt en toepast.


Wir haben immer wieder etwas mehr Flexibilität statt unnötigen Dogmatismus gefordert.

We herhalen onze oproep aan de Raad om flexibel om te gaan met de sluitingsdata en zich niet onnodig dogmatisch op te stellen.


Im Gegenteil, wir haben immer wieder gesehen, dass eben gerade europäische Entscheidungen uns in die Krise geführt haben; wie etwa die Entscheidung, die Maastricht-Kriterien und den Stabilitäts- und Wachstumspakt über Bord zu werfen, alles nur für den schönen Schein; der Eindruck, Europa bewege sich vorwärts, durfte ja nicht getrübt werden.

Het zijn integendeel telkens Europese beslissingen geweest die ons naar de crisis hebben geleid, Europese beslissingen om de criteria van Maastricht en van het stabiliteitspact in de vuilnisbak te kieperen à la tête du client, want Europa moest vooruit.


Die angenommenen Rechtsinstrumente müssen „benutzerfreundlicher“ sein und sich auf die Probleme konzentrieren, die sich im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit immer wieder stellen, wie etwa Fristen, Bedingungen hinsichtlich der Sprache oder den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

De instrumenten die worden aangenomen, moeten „gebruiksvriendelijker” zijn en gericht op problemen die zich voortdurend voordoen bij grensoverschrijdende samenwerking, zoals problemen in verband met termijnen en taalvoorwaarden of het evenredigheidsbeginsel.


Ich möchte noch eine Überlegung hinzufügen, Herr Kommissar. Sie haben immer wieder, und auch zuletzt, Bulgarien etwas kritischer beurteilt.

Ik zou daar graag nog een overweging aan toe willen voegen, mijnheer de commissaris. U heeft Bulgarije steeds - en ook zojuist weer - iets kritischer beoordeeld.


Die europäischen Sozialpartner haben immer wieder gemeinsame Stellungnahmen, Erklärungen oder Empfehlungen abgegeben.

De Europese sociale partners hebben bij vele verschillende gelegenheden gemeenschappelijke adviezen, verklaringen of aanbevelingen goedgekeurd.


Inzwischen liegen der Anbau und der Vertrieb von Tabak immer mehr in den Händen großer internationaler Konzerne, die es darauf abgesehen haben, immer wieder neue Generationen von Verbrauchern dauerhaft von sich abhängig zu machen.

Inmiddels is de productie en distributie van tabak steeds meer in handen gekomen van grote internationale concerns die er belang bij hebben om steeds weer nieuwe generaties consumenten duurzaam van zich afhankelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben immer wieder etwas' ->

Date index: 2025-03-29
w