Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir haben heute vormittag " (Duits → Nederlands) :

Sie haben heute in mehreren Mitgliedstaaten einen wesentlichen Anteil an den öffentlichen Gesamtaufwendungen zur Unterstützung der Unternehmensforschung.

Die maatregelen vormen thans in diverse lidstaten een aanzienlijk deel van de inspanningen van de overheid om het industrieel onderzoek te steunen.


Die Europäer haben heute Zugang zu Produkten von allen Kontinenten und können dank vereinfachten Reisen und digitalen Netzen weltweit Dienstleistungen erwerben.

Nu hebben de Europeanen toegang tot producten uit alle werelddelen en kunnen zij diensten aanschaffen dankzij gemakkelijk reizen en digitale netwerken.


Die Unionsbürger haben heute Zugang zu Wasser, das unter Qualitätsgesichtspunkten zu den weltbesten gehört, und über 18 % des Gebiets der Union sowie 4 % ihrer Meeresgebiete wurden als Naturschutzgebiete ausgewiesen.

De waterkwaliteit die burgers van de Unie ter beschikking staat, behoort tot de beste van de wereld, en meer dan 18 % van het grondgebied van de Unie en 4 % van haar zeeën zijn aangewezen als beschermde natuurgebieden.


Rund 20 Millionen Drittstaatsangehörige haben heute ihren Wohnsitz in der EU und machen 4 % der Gesamtbevölkerung aus. Mobilität wird – in unterschiedlichem Maße und aus unterschiedlichen Gründen – in Europa und in der ganzen Welt ein inhärentes Merkmal des 21. Jahrhunderts sein. Dies bedeutet, dass die EU nicht nur bei der Steuerung der Migrationsströme, sondern auch bei ihrer Politik zur Integration von Drittstaatsangehörigen einen Schritt zulegen muss

Op dit moment wonen er in de EU 20 miljoen mensen die van buiten de EU afkomstig zijn. Dat is 4 % van de totale bevolking. Om verschillende redenen en op uiteenlopende schaal zal de mobiliteit van personen zowel op Europees als op wereldvlak een inherent kenmerk zijn van de 21ste eeuw. Naast een beter beheer van de migratiestromen moet de EU daarom ook intensiever werk maken van een sterker beleid voor de integratie van onderdanen van derde landen


Die Europäische Kommission und der Europäische Investitionsfonds (EIF) haben heute ein 121 Mio. EUR schweres Bürgschaftsprogramm aufgelegt, das es Finanzinstituten erleichtern soll, kleine und mittlere Unternehmen im Kultur- und Kreativsektor zu unterstützen.

De Europese Commissie en het Europees Investeringsfonds (EIF) hebben vandaag een garantie-initiatief ter waarde van 121 miljoen euro gelanceerd om kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele en creatieve sector via financiële instellingen te ondersteunen.


Wir haben heute Vormittag schon diskutiert, dass wir derzeit 78 Millionen Menschen mit nur Grundkenntnissen und niedrigeren Qualifikationen in der Europäischen Union haben, und es ist sehr klar, dass wir zum Schlusstermin, den wir uns selbst für 2020 gesetzt haben, definitiv nicht die gleiche Anzahl Stellen für diese Menschen mit Grundkenntnissen oder niedrigeren Qualifikationen haben werden.

Vanmorgen hebben we reeds gesproken over het feit dat binnen de Europese Unie momenteel 78 miljoen mensen over basisvaardigheden beschikken of lager gekwalificeerd zijn. Het is zo helder als glas dat er in 2020, de deadline die we onszelf hebben gesteld, niet evenveel banen voor deze mensen beschikbaar zullen zijn.


Wir haben heute Vormittag im Zuge der Zukunftsdebatte und der Debatte über die Frage der Vorbereitung des Europäischen Rates bereits über Migration gesprochen, und ich habe darauf hingewiesen — und ich tue das jetzt noch einmal in Beantwortung dieser Frage —, dass es wichtig ist, dass wir uns im Zusammenhang mit Migration nicht nur mit der Frage der illegalen Immigration beschäftigen — so wichtig das selbstverständlich auch ist —, sondern dass wir uns auch mit den entwicklungspolitischen Seiten dieser Frage beschäftigen müssen.

Vanochtend hebben we tijdens het debat over de toekomst en het debat over de voorbereiding van de Europese Raad al over migratie gesproken. Ik heb er toen op gewezen - en dat doe ik nu nog een keer bij het beantwoorden van deze vraag - dat het van groot belang is dat we ons bij het onderwerp migratie bezighouden met niet alleen illegale immigratie - al is dit uiteraard een belangrijk thema - maar ook met de ontwikkelingspolitieke aspecten van dit vraagstuk.


Wir haben heute Vormittag im Zuge der Zukunftsdebatte und der Debatte über die Frage der Vorbereitung des Europäischen Rates bereits über Migration gesprochen, und ich habe darauf hingewiesen — und ich tue das jetzt noch einmal in Beantwortung dieser Frage —, dass es wichtig ist, dass wir uns im Zusammenhang mit Migration nicht nur mit der Frage der illegalen Immigration beschäftigen — so wichtig das selbstverständlich auch ist —, sondern dass wir uns auch mit den entwicklungspolitischen Seiten dieser Frage beschäftigen müssen.

Vanochtend hebben we tijdens het debat over de toekomst en het debat over de voorbereiding van de Europese Raad al over migratie gesproken. Ik heb er toen op gewezen - en dat doe ik nu nog een keer bij het beantwoorden van deze vraag - dat het van groot belang is dat we ons bij het onderwerp migratie bezighouden met niet alleen illegale immigratie - al is dit uiteraard een belangrijk thema - maar ook met de ontwikkelingspolitieke aspecten van dit vraagstuk.


Wir haben heute Vormittag eine sehr konstruktive Sitzung mit Parlament und Kommission gehabt, wo wir uns auf die Gründzüge dieser zukünftigen Grundrechteagentur geeinigt haben.

Wij hebben daarover vanochtend een zeer constructieve vergadering met het Parlement en de Commissie gehad en overeenstemming bereikt over de basisbeginselen die ten grondslag moeten liggen aan dit toekomstige agentschap voor de grondrechten.


Wir haben heute Vormittag und heute Nachmittag viel von Demokratie in den Entwicklungsländern gesprochen.

Vanmorgen en vanmiddag hebben we uitvoerig gesproken over democratie in de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben heute vormittag' ->

Date index: 2025-04-15
w