Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Und folgende
Zugang zu Frachttarifen haben

Vertaling van "wir haben folgendes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daten, die in Umweltverträglichkeitsprüfungen für Anmeldungen gemäß Teil C dieser Richtlinie vorgelegt werden, haben folgende Anforderungen zu erfüllen:

In de milieurisicobeoordeling voor kennisgevingen krachtens deel C van deze richtlijn verstrekte gegevens moeten aan de volgende voorschriften voldoen:


Wir haben in diesem Zusammenhang folgende Beschlüsse notieren können:

Wij hebben in dit verband de volgende beslissingen kunnen noteren :


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Neven Mimica, Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration Inneres und Bürgerschaft Christos Stylianides, Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement und Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, haben folgende Erklärung abgegeben:

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Neven Mimica, commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing en Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, hebben de volgende verklaring afgelegd:


Dieser Tabelle zufolge haben folgende Mitgliedstaaten insgesamt die besten Ergebnisse erzielt: Estland, Schweden, Österreich, Vereinigtes Königreich, Deutschland, Zypern, Litauen, Ungarn, Dänemark, Malta und Finnland.

Volgens deze tabel presteerden de volgende landen over het geheel gezien het best: Estland, Zweden, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Cyprus, Litouwen, Hongarije, Denemarken, Malta en Finland, met geen enkel "rood licht".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Formel „haben folgende Verordnung erlassen“ bzw. die Formel „hat folgende Verordnung erlassen“, an die sich der Wortlaut der Verordnung anschließt.

respectievelijk de formule „hebben de volgende verordening vastgesteld” of de formule „heeft de volgende verordening vastgesteld”, gevolgd door de tekst van de verordening.


f)die Formel „haben folgende Verordnung erlassen“ bzw. die Formel „hat folgende Verordnung erlassen“, an die sich der Wortlaut der Verordnung anschließt.

f)respectievelijk de formule „hebben de volgende verordening vastgesteld” of de formule „heeft de volgende verordening vastgesteld”, gevolgd door de tekst van de verordening.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben folgende Aufgaben:

De Commissie en de lidstaten:


8. EEF Die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten haben folgende Beschlüsse angenommen: - Beschluß über die Umwandlung der im Rahmen des Zweiten und Dritten Lomé- Abkommens gewährten Sonderdarlehen in Zuschüsse; - Beschluß über die vorläufige Anwendung bestimmter Vorschriften des internen Finanzierungsabkommens (8. EEF) über den Programmierungsprozeß.

8e EOF De vertegenwoordigers van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hebben de besluiten aangenomen betreffende : - de omzetting in subsidies van de uit hoofde van de 2e en 3e Overeenkomst van Lomé toegekende leningen ; - de voorlopige toepassing van sommige bepalingen van het intern financieel akkoord (8e EOF) met betrekking tot de programmatieprocedure.


Die wichtigsten vorgeschlagenen Änderungen haben folgende Ziele: - Präzisierung der Anwendung der Richtlinie auf internationale Übergänge und Übergänge von Unternehmensgruppen; - größere Flexibilität beim Übergang von Unternehmen in Zusammenhang mit Zahlungsunfähigkeitsverfahren; - Einführung einer eingeschränkten, gemeinsamen Verantwortung des Ver- äußerers und des Erwerbers; - Präzisierung und Erweiterung des Anwendungsbereichs und der Definitionen in der vorliegenden Richtlinie (Anwendung der Richtlinie auf Teilzeitkräfte, Zeitarbeitskräfte und Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen; Anwendung der Richt ...[+++]

De voornaamste voorgestelde wijzigingen beogen het volgende te bereiken: - verduidelijking van de toepassing van de richtlijn op internationale overgangen of overgangen van concerns; - grotere flexibiliteit in het geval van overgangen in de context van faillissementsprocedures; - beperkte hoofdelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger; - verduidelijking en uitbreiding van de werkingssfeer en de definities in de bestaande richtlijn (toepassing van de richtlijn op deeltijdwerkers, tijdelijke werknemers en werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd, toepassing van de richtlijn op zeeschepen, toepassi ...[+++]


Die Beihilfen von jährlich insgesamt 14 Mio. FF (2 Mio. ECU) haben folgende Ziele: - Erleichterung der Lieferung geringer Mengen französischer Bücher an Buchhandlungen in anderen Ländern, - Deckung der zusätzlichen Luftpost-Versandkosten an überseeische Departements und Gebiete sowie an Länder außerhalb Westeuropas, - erhöhte Verfügbarkeit französischer Bücher in Osteuropa - und Bezuschussung französischer Lehrbücher für Universitätsstudenten in bestimmten Ländern Afrikas.

De betrokken steunregelingen, waarmee jaarlijks in totaal circa FF 14 miljoen is gemoeid (2 miljoen ecu) : - bevorderen de leveringen van geringe hoeveelheden Franse boeken aan boekwinkels in andere landen, - dekken de extra kosten van leveringen per luchtpost aan overzeese departementen en gebieden en aan landen buiten West-Europa, - bevorderen de beschikbaarheid van Franse boeken in Oost-Europa, - en subsidiëren Franse universitaire studieboeken voor studenten in bepaalde Afrikaanse landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben folgendes' ->

Date index: 2021-01-21
w