Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir haben deshalb nicht genug » (Allemand → Néerlandais) :

Hingegen hat sich in Irland der Bevölkerungsanteil mit einem Äquivalenzeinkommen unterhalb des derzeitigen Grenzwertes erhöht, d. h., die Einkommensverhältnisse einiger Personen, die 1998 vom Armutsrisiko betroffen waren, haben sich verbessert, allerdings nicht genug, um mit dem allgemeinen Anstieg des Lebensstandards in ihrem Land Schritt zu halten.

In Ierland is het gedeelte van de bevolking met een equivalent inkomen onder de huidige drempel echter gestegen: hier zijn de inkomensomstandigheden van degenen die in 1998 een armoederisico liepen, verbeterd, maar niet genoeg om gelijke tred te houden met de algemene stijging van de levensstandaard in het land waarin ze leven.


Fondsverwalter, die Fonds in verschiedenen Mitgliedstaaten verwalten oder dort tätig sind, haben nicht genug Flexibilität, um ihre Geschäftstätigkeit aufzubauen oder umzustrukturieren.

Zij biedt fondsbeheerders met fondsen of activiteiten in verschillende lidstaten onvoldoende flexibiliteit om hun bedrijfsactiviteiten te organiseren of te herstructureren.


Mehr als 850 Mio. Menschen haben nicht genug zu essen.

Meer dan 850 miljoen mensen hebben niet genoeg te eten.


Wir haben deshalb nicht genug Unternehmen, weil wir in Europa nicht genug Menschen haben, die bereit sind, unternehmerische Initiative zu ergreifen und unternehmerisches Risiko zu tragen.

We hebben niet genoeg ondernemingen, omdat wij in Europa niet genoeg mensen hebben die bereid zijn tot ondernemerschap en het dragen van ondernemersrisico.


Sie haben berechtigterweise gesagt, dass wir nicht das Recht dazu hatten und dass es Entscheide des Staatsrates gegeben hat, die zu Ihren Gunsten ausfielen, als eine Gemeinde - erstaunlicherweise ist es, glaube ich, die Gemeinde Huy - das Haushaltsrundschreiben angefochten hat.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


Da die Steuerplanungsstrukturen immer ausgefeilter werden und die nationalen Gesetzgeber oft nicht genug Zeit haben zu reagieren, erweisen sich bestimmte Maßnahmen zur Missbrauchsbekämpfung oft als ungeeignet, um mit neuen Strukturen der aggressiven Steuerplanung Schritt zu halten.

Aangezien fiscale planningstructuren steeds gesofisticeerder worden en de nationale wetgevers vaak te weinig tijd hebben om te reageren, zijn specifieke antimisbruikmaatregelen vaak ontoereikend om gelijke tred te houden met nieuwe structuren van agressieve fiscale planning.


– Ich muss mich bei Herrn Balčytis und Herrn Luhan entschuldigen: Da wir bereits eine Vielzahl anderer Redner haben und nicht genug Zeit zur Verfügung steht, jeden anzuhören, kann ich ihre Wortmeldung leider nicht berücksichtigen.

– Mijn excuses aan de heer Balčytis en de heer Luhan: ik kan niet aan hun verzoek voldoen omdat we al heel veel andere sprekers hebben en er onvoldoende tijd is om iedereen aan het woord te laten.


Es kann deshalb nicht genug betont werden, dass die Öffentlichkeit einen guten Zugang zu solchen Informationen haben muss, und zwar über das Internet und an den Badegewässern selbst.

Het kan derhalve niet genoeg worden benadrukt dat het publiek een goede toegang tot deze informatie moet hebben, zowel via internet als op de zwemlocaties zelf.


Ich kann deshalb nicht genug betonen, dass die kommende Doha-Runde ein Erfolg werden muss und dass der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten dabei eine Schlüsselrolle zukommt.

Of het nu het omgaan met klimaatverandering of het zorgen voor goed onderwijs is . In het verlengde hiervan kan ik hier niet genoeg benadrukken dat de komende Doha-ronde een succes moet worden. De Europese Commissie en de lidstaten hebben daarin een cruciale rol te spelen.


In seiner Stellungnahme vom 16. Juli 2003 teilt der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss den Standpunkt der Kommission und merkt mit einem gewissen Pessimismus an, dass die Mitgliedstaaten nicht genug getan haben, um die in den Schlussfolgerungen des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" am 26. November 2002 festgelegten Ziele rasch zu erreichen.

In zijn advies van 16 juli 2003 sluit het Europees Economisch en Sociaal Comité zich bij de standpunten van de Commissie aan en stelt het met een zeker pessimisme vast dat de lidstaten niet voldoende maatregelen hebben genomen om snel de doelstellingen te verwezenlijken die zijn opgenomen in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van 26 november 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben deshalb nicht genug' ->

Date index: 2021-06-10
w